1
00:00:19,205 --> 00:00:23,205
ZLOBA - KRÁLOVNA ČERNÉ MAGIE
2
00:00:23,230 --> 00:00:27,230
Přeložil: Bac
Korekce: Clear
3
00:00:27,255 --> 00:00:30,697
www.neXtWeek.cz
4
00:00:30,722 --> 00:00:33,702
Povíme vám znovu
jeden starý příběh.
5
00:00:33,761 --> 00:00:36,730
A uvidíme, jak dobře ho znáte.
6
00:00:37,956 --> 00:00:40,597
Byla nebyla dvě království,
7
00:00:40,622 --> 00:00:42,522
které byla těmi nejhoršími sousedy.
8
00:00:42,751 --> 00:00:45,528
Byla mezi nimi tak obrovská pře,
9
00:00:45,772 --> 00:00:48,192
až se začalo říkat,
že je může sjednotit
10
00:00:48,441 --> 00:00:51,451
jen velký hrdina
nebo velký ničema.
11
00:00:51,932 --> 00:00:55,152
V jednom z nich
žili lidé jako vy a já,
12
00:00:55,318 --> 00:00:58,595
kterým vládl ješitný a chamtivý král.
13
00:00:59,349 --> 00:01:04,564
Byli věčně nespokojení a záviděli
druhému království hojnost a krásu.
14
00:01:05,317 --> 00:01:07,945
Na rozdíl od druhého království,
15
00:01:08,087 --> 00:01:12,086
zde žila podivná a nádherná stvoření.
16
00:01:12,932 --> 00:01:15,291
Nepotřebovali tam krále ani královnu,
17
00:01:15,522 --> 00:01:17,433
protože si vzájemně důvěřovali.
18
00:01:19,821 --> 00:01:23,097
Na jednom velkém stromě,
na jednom velkém útese,
19
00:01:23,552 --> 00:01:25,427
žila jedna taková duše.
20
00:01:25,990 --> 00:01:28,637
Mohli byste ji
považovat za dívku.
21
00:01:29,394 --> 00:01:31,876
Ale nebyla to ledajaká dívka.
22
00:01:33,207 --> 00:01:34,980
Byla to víla.
23
00:02:03,416 --> 00:02:04,647
Tu máš.
24
00:02:05,990 --> 00:02:09,288
Jmenovala se Zloba.
25
00:02:19,358 --> 00:02:21,173
Dobré ráno, pane.
26
00:02:21,198 --> 00:02:22,863
Máte pěknou čapku.
27
00:02:28,619 --> 00:02:30,829
Ne. Ne. Nedělej to.
28
00:02:35,915 --> 00:02:37,550
Minul jsi.
29
00:02:38,311 --> 00:02:40,147
- Dobré ráno.
- Dobré.
30
00:02:48,035 --> 00:02:49,686
Překrásné!
31
00:03:06,944 --> 00:03:09,252
- Proč ten povyk?
- Jde o pohraniční strážce...
32
00:03:09,277 --> 00:03:11,643
- Proč jsi jí to říkala?
Já ji to chtěla povědět. - I já.
33
00:03:11,668 --> 00:03:14,439
Máme pravidla, Žmolko.
Tentokrát to povím já a ty příště.
34
00:03:14,464 --> 00:03:16,439
- Nebo strážci...
- Ne, ty jsi to říkala posledně.
35
00:03:16,464 --> 00:03:18,448
Já bych to měla říct dnes
a Plevelka příště.
36
00:03:18,473 --> 00:03:19,714
Říct mi co?
37
00:03:19,739 --> 00:03:20,755
Dobrá!
38
00:03:21,217 --> 00:03:22,363
Děkuji.
39
00:03:22,958 --> 00:03:24,329
Zlobo, pohraniční strážci...
40
00:03:24,354 --> 00:03:27,741
Pohraniční strážci našli člověka,
který chtěl ukrást drahokamy.
41
00:03:29,741 --> 00:03:31,044
Omlouvám se.
42
00:03:35,815 --> 00:03:38,515
S těmi svými velkými křídly
má pořád naspěch.
43
00:03:38,540 --> 00:03:41,531
Jsou tady lidé.
Doufám, že to není další válka.
44
00:03:53,873 --> 00:03:55,212
Nebojím se.
45
00:03:55,675 --> 00:03:58,991
Nikdy jsem člověka
tak zblízka neviděla.
46
00:04:00,221 --> 00:04:01,513
Vylez ven!
47
00:04:01,780 --> 00:04:04,218
Ne! Chtějí mě zabít.
48
00:04:04,606 --> 00:04:07,200
A mimo to, vypadají ohavně.
49
00:04:08,333 --> 00:04:10,087
To bylo velmi hrubé.
50
00:04:10,910 --> 00:04:12,843
Neposlouchej ho, Baltazare.
51
00:04:12,924 --> 00:04:14,549
Jsi krásný jako vždy.
52
00:04:16,961 --> 00:04:18,490
Krást se nemá,
53
00:04:18,769 --> 00:04:20,779
ale nezabíjíme za to.
54
00:04:21,146 --> 00:04:23,728
Vylez ven! Vylez ihned ven!
55
00:04:36,520 --> 00:04:38,050
Jsi už dospělý?
56
00:04:39,093 --> 00:04:40,185
Ne.
57
00:04:40,960 --> 00:04:43,114
Domnívám se, že je to pouze chlapec.
58
00:04:43,557 --> 00:04:45,263
A ty jsi zase jen dívka,
59
00:04:46,318 --> 00:04:47,607
myslím.
60
00:04:47,655 --> 00:04:48,964
Co jsi zač?
61
00:04:49,163 --> 00:04:50,646
Říkají mi Stefan.
62
00:04:51,469 --> 00:04:52,781
Kdo jsi ty?
63
00:04:52,898 --> 00:04:54,353
Já jsem Zloba.
64
00:04:57,708 --> 00:04:59,127
Ano, správně.
65
00:05:00,481 --> 00:05:02,081
Budeš to muset vrátit.
66
00:05:02,583 --> 00:05:03,933
Vrátit co?
67
00:05:24,890 --> 00:05:27,593
Kdybych věděl, že to zahodíš,
tak bych si to nechal.
68
00:05:28,527 --> 00:05:29,967
Nezahodila jsem to.
69
00:05:30,289 --> 00:05:33,334
Navrátila jsem jej domů
a to udělám i s tebou.
70
00:05:37,718 --> 00:05:39,881
Jednou budu žít tamhle.
71
00:05:40,317 --> 00:05:41,724
Na zámku.
72
00:05:45,809 --> 00:05:47,396
Kde žiješ teď?
73
00:05:49,035 --> 00:05:50,348
V chlévě.
74
00:05:50,605 --> 00:05:52,173
Tvoji rodiče jsou farmáři?
75
00:05:53,546 --> 00:05:55,050
Moji rodiče jsou mrtví.
76
00:05:58,038 --> 00:05:59,371
Moji také.
77
00:06:03,565 --> 00:06:05,066
Ještě se setkáme.
78
00:06:05,452 --> 00:06:07,366
Neměl by ses sem vracet.
79
00:06:07,891 --> 00:06:09,341
Není to bezpečné.
80
00:06:12,821 --> 00:06:16,312
A kdybych se vrátil?
Budeš tady?
81
00:06:18,240 --> 00:06:19,420
Možná.
82
00:06:22,474 --> 00:06:24,038
Co se děje?
83
00:06:24,130 --> 00:06:27,040
Tvůj prsten.
Železo víly popálí.
84
00:06:27,577 --> 00:06:28,815
Omlouvám se.
85
00:06:36,006 --> 00:06:37,433
Líbí se mi tvá křídla.
86
00:06:39,671 --> 00:06:43,044
Zloba myslela jen na to,
jak Stefan zahodil svůj prsten.
87
00:06:43,462 --> 00:06:45,657
Měl toho na světě tak málo.
88
00:06:46,013 --> 00:06:48,504
Jen proto,
aby se mohli znovu dotknout.
89
00:06:49,016 --> 00:06:51,054
Srdce jí puklo dojetím.
90
00:06:51,981 --> 00:06:55,310
Tak ten mladý zloděj,
který měl odvahu ukrást drahokam,
91
00:06:55,335 --> 00:06:56,434
Zlobo!
92
00:06:56,459 --> 00:06:58,748
ukradl něco mnohem vzácnějšího.
93
00:06:59,171 --> 00:07:00,459
Zlobo?
94
00:07:03,488 --> 00:07:04,973
Zlobo!
95
00:07:09,607 --> 00:07:12,629
Podívejme, kdo se vrátil
po všech těch týdnech.
96
00:07:14,605 --> 00:07:16,410
Myslel jsem, že to za to stojí.
97
00:07:17,470 --> 00:07:19,470
Takže... Čím se tady bavíte?
98
00:07:29,471 --> 00:07:33,441
Mezi Stefanem a Zlobou vzniklo
přátelství, které by nikdo nepředpokládal.
99
00:07:33,890 --> 00:07:37,530
A na chvíli se zdálo,
alespoň mezi nimi,
100
00:07:37,555 --> 00:07:41,251
že nenávist mezi lidmi a vílami
byla zapomenuta.
101
00:07:43,059 --> 00:07:47,078
Jak se už stává, přátelství
přerostlo v něco mnohem většího.
102
00:07:54,218 --> 00:07:56,293
A na její šestnácté narozeniny,
103
00:07:56,629 --> 00:07:58,622
dal Stefan Zlobě dar.
104
00:08:01,497 --> 00:08:03,905
Pověděl jí, že to byl
polibek z pravé lásky.
105
00:08:07,154 --> 00:08:09,028
Ale nebylo tomu tak.
106
00:08:11,111 --> 00:08:12,787
Jak roky plynuly,
107
00:08:12,868 --> 00:08:15,662
odháněly Stefana od Zloby jeho touhy.
108
00:08:16,089 --> 00:08:19,555
A čelil pokušení lidského království.
109
00:08:20,474 --> 00:08:23,426
Zatímco se Zloba,
nejsilnější ze všech víl,
110
00:08:23,642 --> 00:08:26,676
stala ochránkyní Vřesovišť.
111
00:09:13,907 --> 00:09:16,267
Zloba často putovala sama
112
00:09:16,441 --> 00:09:19,350
a někdy dokonce tam,
kde by mohl být Stefan.
113
00:09:19,860 --> 00:09:23,420
Nikdy neporozuměla
lidské chamtivosti a závisti.
114
00:09:24,518 --> 00:09:26,261
Ale nakonec pochopila.
115
00:09:27,238 --> 00:09:30,889
Když lidský král slyšel
o rostoucí moci ve Vřesovištích.
116
00:09:31,409 --> 00:09:34,146
Usiloval o to je zničit.
117
00:09:55,366 --> 00:09:57,095
Vojáci, stát!
118
00:09:58,363 --> 00:10:00,017
Vojáci, stát!
119
00:10:10,950 --> 00:10:12,507
Tady jsou!
120
00:10:13,200 --> 00:10:17,210
Záhadná Vřesoviště,
kam se nikdo neodvážil
121
00:10:17,235 --> 00:10:21,145
ze strachu z kouzelných bytostí,
které tam číhají.
122
00:10:21,170 --> 00:10:23,344
A já říkám: "Zničme je!"
123
00:10:43,348 --> 00:10:45,605
Dál už nechoďte!
124
00:10:47,280 --> 00:10:50,843
Král nepřijímá rozkazy
125
00:10:50,908 --> 00:10:52,764
od okřídleného skřítka.
126
00:10:55,465 --> 00:10:58,715
Pro mě král nejsi!
127
00:11:05,146 --> 00:11:06,623
Přineste mi její hlavu.
128
00:11:06,648 --> 00:11:08,198
Oddíle!
129
00:11:12,129 --> 00:11:13,518
Útok!
130
00:11:18,760 --> 00:11:21,300
Povstaňte a stůjte při mně!
131
00:11:26,490 --> 00:11:28,373
Držte řadu!
132
00:11:40,694 --> 00:11:43,373
Jsou to temná stvoření!
133
00:12:04,657 --> 00:12:06,957
Na ně!
134
00:13:04,382 --> 00:13:05,535
Ty!
135
00:13:09,054 --> 00:13:10,694
Ke králi!
136
00:13:18,196 --> 00:13:21,778
Vřesoviště vám nikdy patřit nebudou!
Ani teď, ani nikdy jindy!
137
00:13:21,901 --> 00:13:23,185
Ty...
138
00:14:02,002 --> 00:14:04,210
Když jsem dosedl na trůn,
139
00:14:05,924 --> 00:14:08,051
slíbil jsem lidem,
140
00:14:09,034 --> 00:14:10,582
že jednoho dne,
141
00:14:10,607 --> 00:14:15,211
dobudeme Vřesoviště
a poklady této země.
142
00:14:16,304 --> 00:14:21,889
Každý z vás mi přísahal věrnost.
143
00:14:22,278 --> 00:14:23,994
Až do doby...
144
00:14:29,665 --> 00:14:31,147
Vaše Veličenstvo.
145
00:14:34,850 --> 00:14:37,244
...kdy budu v bitvě poražen.
146
00:14:37,580 --> 00:14:40,213
Tohle má být tedy můj odkaz?
147
00:14:41,217 --> 00:14:44,389
Vidím, že čekáte, až zemřu.
148
00:14:45,641 --> 00:14:47,187
Nebude to trvat dlouho,
149
00:14:47,521 --> 00:14:48,814
ale co potom?
150
00:14:49,297 --> 00:14:51,793
Vyberu tedy následovníka,
151
00:14:52,044 --> 00:14:55,294
který usedne na trůn
a postará se o mou dceru.
152
00:14:56,513 --> 00:14:59,823
Kdo z vás je toho hoden?
153
00:15:01,468 --> 00:15:03,951
Zabijte tu okřídlenou havěť!
154
00:15:04,560 --> 00:15:06,310
Pomstěte mě!
155
00:15:06,901 --> 00:15:10,301
Až zemřu, tak ten,
kdo ji zabil, usedne na trůn.
156
00:15:38,123 --> 00:15:39,357
Zlobo!
157
00:15:40,778 --> 00:15:42,120
Zlobo!
158
00:15:50,470 --> 00:15:51,651
Tak...
159
00:15:51,908 --> 00:15:53,825
Jak se žije mezi lidmi?
160
00:15:56,233 --> 00:15:58,696
Zlobo, přišel jsem tě varovat.
161
00:15:59,866 --> 00:16:01,419
Chtějí tě zabít.
162
00:16:02,553 --> 00:16:04,722
Krále Jindřicha nic nezastaví.
163
00:16:07,453 --> 00:16:08,737
Prosím...
164
00:16:09,049 --> 00:16:10,748
Musíš mi věřit.
165
00:16:14,610 --> 00:16:16,628
Povídali si o mnoha věcech
166
00:16:16,984 --> 00:16:19,164
a na všechny ty roky zapomněli.
167
00:16:20,073 --> 00:16:24,022
Ona Stefanovi odpustila
jeho pošetilost a touhu.
168
00:16:25,061 --> 00:16:28,270
A i to, co se stalo už dávno.
169
00:16:31,084 --> 00:16:32,469
Máš žízeň?
170
00:17:07,447 --> 00:17:08,681
Zlobo?
171
00:19:24,701 --> 00:19:26,091
Co to má být?
172
00:19:28,875 --> 00:19:30,902
Pomstil jsem vás, pane.
173
00:19:32,970 --> 00:19:34,850
Je poražena?
174
00:19:37,758 --> 00:19:39,990
Vedl sis dobře.
175
00:19:40,396 --> 00:19:42,891
Dokázal jsi to,
čeho se ostatní obávali.
176
00:19:43,700 --> 00:19:45,773
Budeš odměněn.
177
00:19:48,201 --> 00:19:50,084
Udělám, co budu moct,
178
00:19:50,472 --> 00:19:52,631
abych byl hodný
být vaším následovníkem,
179
00:19:53,330 --> 00:19:54,539
Vaše Veličenstvo.
180
00:22:06,760 --> 00:22:08,001
Dostal jsem tě!
181
00:22:12,592 --> 00:22:14,716
- Tupej ptáku!
- Proměň se v člověka.
182
00:22:28,860 --> 00:22:30,433
Je to démon!
183
00:22:43,928 --> 00:22:46,328
Co jste mi to udělala
s mým překrásným já?
184
00:22:46,517 --> 00:22:48,737
Měla jsem tě raději
nechat umlátit k smrti?
185
00:22:50,443 --> 00:22:53,135
- Nejsem si jistý.
- Přestaň si stěžovat.
186
00:22:53,985 --> 00:22:55,575
Zachránila jsem ti život.
187
00:22:58,674 --> 00:22:59,853
Odpusťte mi.
188
00:23:00,989 --> 00:23:03,375
- Jak bych ti měla říkat?
- Diaval.
189
00:23:04,655 --> 00:23:07,716
A za to, že jste mi zachránila život,
jsem váš služebník.
190
00:23:08,821 --> 00:23:10,100
Co si jen přejete.
191
00:23:11,912 --> 00:23:13,087
Křídla.
192
00:23:14,828 --> 00:23:16,679
Potřebuji, abys byl mými křídly.
193
00:23:35,989 --> 00:23:39,125
Představuji vám
prvního svého jména,
194
00:23:39,509 --> 00:23:42,384
jeho Výsost, krále Stefana.
195
00:24:05,810 --> 00:24:08,217
Udělal mi to,
196
00:24:08,242 --> 00:24:09,991
aby se stal králem.
197
00:24:30,251 --> 00:24:31,905
Co teď, paní?
198
00:25:10,393 --> 00:25:11,795
Její křídla!
199
00:25:59,516 --> 00:26:00,911
Je to holčička!
200
00:26:01,107 --> 00:26:03,403
Je to holčička!
201
00:26:03,981 --> 00:26:06,196
Holčička, bože můj!
202
00:26:26,591 --> 00:26:27,672
Nuže?
203
00:26:28,558 --> 00:26:30,210
Neviděl jsem nic.
204
00:26:30,645 --> 00:26:34,500
- Ale bylo tam...
- Co?
205
00:26:37,206 --> 00:26:38,389
...dítě.
206
00:26:40,115 --> 00:26:42,562
Králi Stefanovi a královně
se narodilo dítě.
207
00:26:47,760 --> 00:26:49,198
Budou křtiny.
208
00:26:50,759 --> 00:26:52,966
Říkají, že to bude velkolepá slavnost.
209
00:26:54,349 --> 00:26:56,412
Velkolepá slavnost...
210
00:26:57,089 --> 00:26:58,595
...pro dítě.
211
00:27:00,284 --> 00:27:02,182
Opravdu úžasné.
212
00:27:18,809 --> 00:27:21,706
Na křtiny přišli všelijací lidé.
213
00:27:22,123 --> 00:27:23,753
Dokonce i tři víly,
214
00:27:23,822 --> 00:27:26,643
které se snažili udržet mír a dobro.
215
00:27:26,965 --> 00:27:29,877
- Tady je to miminko.
- Mám ráda miminka!
216
00:27:29,902 --> 00:27:32,859
Soustřeďte se, prosím!
Už vám to nebudu opakovat.
217
00:27:40,524 --> 00:27:42,942
Zdravíme vás, Vaše Veličenstvo.
218
00:27:43,220 --> 00:27:45,840
Jmenuji se Střelka
a jsem víla z Vřesovišť.
219
00:27:45,865 --> 00:27:47,725
Já jsem Žmolka, králi.
220
00:27:47,935 --> 00:27:50,380
A já se jmenuji Plevelka,
Vaše Výsosti...
221
00:27:52,043 --> 00:27:53,972
Mají dary po naši dceru.
222
00:27:54,983 --> 00:27:56,970
Nejsou to jen tak ledajaké dary.
223
00:27:57,024 --> 00:27:59,693
Jak vidíte, jsme kouzelné.
224
00:28:00,094 --> 00:28:01,850
A umíme to s dětmi.
225
00:28:05,548 --> 00:28:06,858
Dobrá tedy.
226
00:28:11,036 --> 00:28:12,726
Milá Růženko,
227
00:28:13,168 --> 00:28:17,178
dávám ti do vínku dar krásy.
228
00:28:22,435 --> 00:28:26,075
Můj dar je ten,
že nikdy nebudeš smutná.
229
00:28:26,340 --> 00:28:29,880
Jen a jen šťastná
každý den ve svém životě.
230
00:28:35,703 --> 00:28:37,447
Milé dítko...
231
00:28:38,107 --> 00:28:41,129
Mým darem je to,
že najdeš...
232
00:29:02,512 --> 00:29:03,971
Zloba!
233
00:29:16,036 --> 00:29:17,647
Vida, vida.
234
00:29:22,456 --> 00:29:26,158
Jaké to ale setkání,
králi Stefane.
235
00:29:30,612 --> 00:29:33,512
Vznešení, urození...
236
00:29:33,997 --> 00:29:35,889
Venkovská šlechta...
237
00:29:38,587 --> 00:29:40,281
Jak směšné.
238
00:29:42,040 --> 00:29:43,661
Dokonce i chátra.
239
00:29:50,961 --> 00:29:52,572
Musím říci,
240
00:29:53,334 --> 00:29:55,437
že jsem trochu nešťastná z toho,
241
00:29:55,462 --> 00:29:57,847
že jsem nedostala pozvánku.
242
00:29:58,902 --> 00:30:00,419
Nejsi zde vítána.
243
00:30:09,840 --> 00:30:11,001
Jejda.
244
00:30:11,527 --> 00:30:13,927
Jaká to trapná situace.
245
00:30:14,067 --> 00:30:15,647
Nejsi uražená?
246
00:30:17,005 --> 00:30:18,631
Proč bych měla?
247
00:30:21,800 --> 00:30:25,508
A abych vám ukázala,
že vám nic nezazlívám,
248
00:30:25,731 --> 00:30:30,109
dám vašemu dítku také dar.
249
00:30:30,134 --> 00:30:32,224
Ne! Nechceme tvé dary!
250
00:30:35,469 --> 00:30:38,879
- Drž se od princezny dál!
- Jo, drž se dál!
251
00:30:56,492 --> 00:30:59,271
Všichni poslouchejte...
252
00:31:01,661 --> 00:31:04,504
Princezna vskutku
253
00:31:04,788 --> 00:31:07,288
vyroste do půvabu a krásy.
254
00:31:08,052 --> 00:31:11,296
Milovaná všemi,
kteří se s ní setkají.
255
00:31:11,757 --> 00:31:13,284
Překrásný to dar.
256
00:31:17,475 --> 00:31:18,815
Nedělej to.
257
00:31:34,308 --> 00:31:35,450
Ale...
258
00:31:37,722 --> 00:31:42,282
jakmile dovrší 16. narozenin,
259
00:31:43,048 --> 00:31:46,816
píchne se o vřeteno na kolovrátku
260
00:31:46,974 --> 00:31:49,784
a upadne do hlubokého spánku,
261
00:31:50,394 --> 00:31:54,894
ze kterého se nikdy neprobudí!
262
00:31:55,699 --> 00:31:58,033
Zlobo, nedělej to, prosím tě.
263
00:32:00,717 --> 00:32:02,323
Líbí se mi, jak prosíš.
264
00:32:04,776 --> 00:32:06,073
Udělej to znovu.
265
00:32:24,563 --> 00:32:25,834
Prosím tě.
266
00:32:27,941 --> 00:32:29,237
Dobrá tedy...
267
00:32:33,812 --> 00:32:38,714
Princezna se může ze spánku probudit.
268
00:32:39,694 --> 00:32:41,754
Ale jen...
269
00:32:42,880 --> 00:32:45,192
polibkem z pravé lásky.
270
00:32:47,489 --> 00:32:50,047
Tato kletba bude navěky věků poslední!
271
00:32:50,621 --> 00:32:53,130
Žádná moc na Zemi ji nezmění!
272
00:33:08,906 --> 00:33:14,000
Král Stefan rozkázal svým mužů,
aby se zmocnili každého kolovrátku v zemi.
273
00:33:14,025 --> 00:33:16,683
Kolovrátky byly zničeny a spáleny tak,
274
00:33:16,708 --> 00:33:18,472
aby nebylo možné je použít,
275
00:33:18,497 --> 00:33:21,846
a vhozeny do nejhlubší kobky ve hradě.
276
00:33:23,767 --> 00:33:28,920
Tajně svěřil bezpečí svého dítěte
kouzelným vílám,
277
00:33:29,127 --> 00:33:34,827
které ji vzaly do dalekého úkrytu
na 16 let a jeden den.
278
00:33:38,726 --> 00:33:42,416
Stefan se uzavřel za zdmi svého hradu,
279
00:33:43,020 --> 00:33:48,389
zatímco jeho vojáci putovali daleko
a pátrali po Zlobě.
280
00:33:49,536 --> 00:33:52,236
Ale ona si vytvořila své vlastní zdi.
281
00:33:52,671 --> 00:33:58,067
Ty, které Vřesoviště oddělí
od utrpení lidí.
282
00:34:00,041 --> 00:34:02,895
A vychutnávala si smutek kletby,
283
00:34:02,951 --> 00:34:05,351
kterou nad dítětem vyřkla.
284
00:34:09,440 --> 00:34:11,749
Víly o ni začaly pečovat.
285
00:34:11,971 --> 00:34:15,667
Začaly Růženku vychovávat
v malé útulné chatce v lese.
286
00:34:17,208 --> 00:34:19,675
Ale ne! Co je to?
287
00:34:19,700 --> 00:34:21,580
Vypadá to strašně.
288
00:34:21,978 --> 00:34:23,123
Pojďme.
289
00:34:24,884 --> 00:34:27,336
Potřebovaly bychom menší dítě.
290
00:34:27,361 --> 00:34:28,941
Nebo větší těla.
291
00:34:29,286 --> 00:34:32,756
Ne, potřebujeme hlavně
správné přestrojení.
292
00:34:32,876 --> 00:34:34,313
Co tím myslíš?
293
00:34:34,423 --> 00:34:36,351
Musíme sem zapadnout, nebo ne?
294
00:34:36,376 --> 00:34:39,069
Musíme být dostatečně velké,
abychom se postaraly o dítě.
295
00:34:39,120 --> 00:34:41,347
Obestupte mě, dámy.
296
00:34:42,883 --> 00:34:44,093
Připravte se.
297
00:34:44,131 --> 00:34:46,382
Jedna, dvě, tři. Vyrosť.
298
00:34:50,703 --> 00:34:52,810
Šlo to docela hladce.
Pěkné.
299
00:34:54,040 --> 00:34:56,836
Už žádné dotazy.
Od teď už nejsme víly.
300
00:34:56,861 --> 00:35:00,574
- Jsme tři venkovské holky, co vychovávají
osiřelé dítě tady v lese. - Ano...
301
00:35:01,017 --> 00:35:02,631
Už žádné létání.
302
00:35:02,656 --> 00:35:04,670
- Žádné lítaní?
- Ne, ne.
303
00:35:04,695 --> 00:35:07,122
- A žádná kouzla.
- Žádná kouzla?
304
00:35:07,147 --> 00:35:09,530
- Ano, slyšely jste dobře.
- Jsme uprostřed pustiny.
305
00:35:09,749 --> 00:35:11,459
Nikdo nás tady nenajde.
306
00:35:18,659 --> 00:35:19,985
Tady jsi...
307
00:35:20,446 --> 00:35:22,180
Proč se pořád schováváš?
308
00:35:22,446 --> 00:35:24,337
No tak, pojď.
309
00:35:43,101 --> 00:35:46,641
Je tak ošklivá, až je mi jí líto.
310
00:35:56,432 --> 00:35:57,726
Nenávidím tě.
311
00:35:58,203 --> 00:35:59,399
Potvůrko...
312
00:36:05,400 --> 00:36:08,591
Víly možná na tento úkol nestačily.
313
00:36:09,892 --> 00:36:11,519
Proč pláče?
314
00:36:11,807 --> 00:36:13,505
Možná má hlad.
315
00:36:14,228 --> 00:36:15,677
Tak ji nakrm!
316
00:36:26,396 --> 00:36:28,330
Tady máš...
317
00:36:28,813 --> 00:36:30,300
Tu máš.
318
00:36:36,646 --> 00:36:39,767
Pokud se o ni ty tři budou starat,
tak zemře hlady.
319
00:36:52,120 --> 00:36:53,370
To lechtá.
320
00:37:22,376 --> 00:37:24,422
- Copak?
- Podvádíš.
321
00:37:24,483 --> 00:37:26,763
- Viděla jsem to.
- Začneme znovu.
322
00:37:27,013 --> 00:37:28,258
Jak chceš.
323
00:37:28,283 --> 00:37:31,062
Chamtivá, nadutá kozo.
324
00:37:33,683 --> 00:37:35,254
Nadutá koza.
325
00:37:39,236 --> 00:37:40,722
Nechte toho.
326
00:37:41,415 --> 00:37:43,016
Já nic nedělám.
327
00:37:44,985 --> 00:37:47,612
- Někdo ale ano.
- Já to nejsem.
328
00:37:47,723 --> 00:37:51,713
Vy dvě jste mě slovně napadly
a já vám to nebudu trpět.
329
00:37:53,064 --> 00:37:54,509
Nechte toho!
330
00:38:05,160 --> 00:38:06,161
Proč...?
331
00:38:11,400 --> 00:38:13,209
Ne!
332
00:38:13,820 --> 00:38:15,391
Je to celé vaše vina!
333
00:38:26,580 --> 00:38:28,482
Ale no tak, je to přece legrační.
334
00:38:30,762 --> 00:38:33,753
Jak dny plynuly, Stefan chřadl.
335
00:38:34,000 --> 00:38:37,513
Sžírán podezíravostí a pomstou.
336
00:38:37,538 --> 00:38:39,748
- Spalte to!
- Ano, pane.
337
00:38:40,515 --> 00:38:41,731
Oheň!
338
00:38:42,247 --> 00:38:43,483
Připraveno!
339
00:38:44,650 --> 00:38:45,990
Pal!
340
00:39:34,279 --> 00:39:35,592
Zklamali jste mě.
341
00:39:37,250 --> 00:39:39,212
Zeď nelze spálit.
342
00:39:39,871 --> 00:39:41,621
Je nezničitelná.
343
00:39:46,430 --> 00:39:48,604
Nic není nezničitelné!
344
00:39:49,602 --> 00:39:52,442
Ani zeď, ani Zloba!
345
00:39:52,467 --> 00:39:54,103
Ani její kletba!
346
00:40:12,360 --> 00:40:14,289
Přiveďte mi kováře.
347
00:40:39,151 --> 00:40:40,232
Ty!
348
00:40:51,902 --> 00:40:56,677
Podívejme. Ta malá potvůrka
asi spadne z útesu.
349
00:41:23,263 --> 00:41:24,407
Co je?
350
00:41:42,752 --> 00:41:43,947
Ahoj.
351
00:41:56,406 --> 00:41:57,589
Běž pryč.
352
00:41:58,198 --> 00:41:59,361
Běž.
353
00:42:00,300 --> 00:42:01,594
Běž pryč.
354
00:42:03,694 --> 00:42:05,594
Nemám ráda děti.
355
00:42:08,122 --> 00:42:09,846
Zvedni mě, zvedni mě.
356
00:42:28,650 --> 00:42:30,545
Utíkej. Běž, běž.
357
00:42:42,837 --> 00:42:44,449
Jak Zloba řekla,
358
00:42:44,529 --> 00:42:48,204
Růženka vyrostla do půvabu a krásy.
359
00:42:51,625 --> 00:42:52,983
Překrásný ptáčku.
360
00:42:54,728 --> 00:42:58,582
Daleko od velebného paláce,
který si nepamatovala.
361
00:43:01,832 --> 00:43:04,428
Jak roční období ubíhala
362
00:43:04,453 --> 00:43:06,382
a květiny rostly,
363
00:43:06,669 --> 00:43:08,373
stejně tak ona vyrostla.
364
00:43:22,300 --> 00:43:23,425
Ahoj.
365
00:43:24,392 --> 00:43:25,657
To je ono.
366
00:43:31,252 --> 00:43:32,510
Tu máš.
367
00:43:32,583 --> 00:43:35,089
Podivovala se světu kolem sebe.
368
00:43:39,604 --> 00:43:43,574
A byla zvědavá,
co leží za trnovou zdí.
369
00:43:54,139 --> 00:43:55,990
Zvědavá malá potvůrka.
370
00:43:56,958 --> 00:44:00,482
Nebyla jediná,
kdo se chtěl dostat skrz.
371
00:44:03,864 --> 00:44:05,064
Podívej.
372
00:44:07,101 --> 00:44:09,631
To je ona?
To je Zloba?
373
00:44:09,765 --> 00:44:11,043
Nevím.
374
00:44:15,007 --> 00:44:16,448
Přiveď je ke mně.
375
00:44:21,270 --> 00:44:23,142
Je to jen hloupá vesnická holka.
376
00:45:15,587 --> 00:45:17,787
- Je to ona!
- Je to ona!
377
00:46:23,012 --> 00:46:26,283
- Jak jste mi to mohla udělat?
- Řekl jsi, cokoliv jen chci.
378
00:46:26,349 --> 00:46:27,855
Jo, ale ne psa.
379
00:46:28,233 --> 00:46:31,630
- Byl to vlk, a ne pes.
- To je to samé!
380
00:46:32,090 --> 00:46:35,570
Jsou špinaví, zlí a loví ptáky!
381
00:46:35,704 --> 00:46:39,134
Dobrá, příště tě tedy proměním v červa.
382
00:46:39,159 --> 00:46:42,919
Rád bych byl červem!
Cokoli jiného než špinavý, smradlavý...
383
00:46:52,533 --> 00:46:53,798
Zajímalo by mě...
384
00:48:35,907 --> 00:48:37,188
Vím, že tam jsi.
385
00:48:37,819 --> 00:48:39,245
Neboj se.
386
00:48:42,756 --> 00:48:44,252
Já se nebojím.
387
00:48:45,515 --> 00:48:46,934
Tak tedy vyjdi ven.
388
00:48:47,987 --> 00:48:49,729
Potom se ale budeš bát ty.
389
00:48:50,619 --> 00:48:51,898
Ne, nebudu.
390
00:49:08,880 --> 00:49:10,266
Vím, kdo jsi.
391
00:49:11,993 --> 00:49:13,173
Opravdu?
392
00:49:15,228 --> 00:49:16,947
Jsi moje víla kmotřička.
393
00:49:20,249 --> 00:49:22,358
- Cože?
- Víla kmotřička.
394
00:49:23,522 --> 00:49:25,956
Celičký můj život
jsi na mě dávala pozor.
395
00:49:26,408 --> 00:49:28,508
Vždycky jsem věděla,
že jsi nablízku.
396
00:49:30,084 --> 00:49:31,130
Jak?
397
00:49:31,264 --> 00:49:34,794
Tvůj stín. Sleduje mě od doby,
co jsem byla malá.
398
00:49:35,500 --> 00:49:38,340
Ať jsem šla kamkoliv,
tvůj stín šel za mnou.
399
00:49:41,444 --> 00:49:43,109
Pamatuji si tě...
400
00:49:43,645 --> 00:49:45,086
Překrásný ptáčku.
401
00:49:46,820 --> 00:49:48,212
To je Diaval.
402
00:49:53,301 --> 00:49:54,698
Ahoj, Růženko.
403
00:49:56,569 --> 00:49:59,249
Znám tě od doby,
co jsi byla ještě malá.
404
00:50:06,546 --> 00:50:08,606
Všechno je tak,
jak jsem si představovala.
405
00:50:09,229 --> 00:50:10,943
Je to tak krásné!
406
00:50:11,292 --> 00:50:12,978
Vždy jsem chtěla...
407
00:51:00,225 --> 00:51:01,920
Dobrou noc, potvůrko.
408
00:51:14,909 --> 00:51:16,360
Zesměšnila si mě.
409
00:51:17,465 --> 00:51:19,192
Vím, co děláš.
410
00:51:20,596 --> 00:51:23,911
Vím přesně, co děláš.
411
00:51:23,936 --> 00:51:27,057
Pane, královna si žádá vaši přítomnost.
412
00:51:27,994 --> 00:51:29,347
Nechte mě.
413
00:51:29,628 --> 00:51:31,296
Pane, není jí dobře.
414
00:51:31,856 --> 00:51:35,108
Sestřičky se obávají,
že nepřežije noc.
415
00:51:38,913 --> 00:51:42,323
Nevidíš snad, že právě hovořím?
416
00:51:50,957 --> 00:51:53,618
Jakmile kletba selže,
Zloba si pro mě přijde.
417
00:51:53,985 --> 00:51:55,329
A v ten den...
418
00:51:55,747 --> 00:51:57,239
Budu připraven.
419
00:52:11,933 --> 00:52:13,511
Jsou překrásné.
420
00:53:29,363 --> 00:53:31,043
Odvolávám kletbu.
421
00:53:32,854 --> 00:53:34,318
Nechť se zruší.
422
00:53:36,700 --> 00:53:38,480
Odvolávám kletbu.
423
00:53:39,644 --> 00:53:41,474
Nechť se zruší!
424
00:53:43,946 --> 00:53:46,079
Odvolávám svou kletbu!
425
00:53:46,436 --> 00:53:48,716
Nechť se zruší!
426
00:53:49,508 --> 00:53:51,617
Odvolávám svou kletbu!
427
00:53:52,214 --> 00:53:54,795
Nechť se zruší!
428
00:53:57,439 --> 00:54:00,102
Nechť se zruší!
429
00:54:09,001 --> 00:54:12,701
Tato kletba bude navěky věků poslední!
430
00:54:12,726 --> 00:54:16,204
Žádná moc na Zemi ji nezmění!
431
00:54:37,389 --> 00:54:39,330
Mají všechny víly křídla?
432
00:54:42,358 --> 00:54:43,644
Většina ano.
433
00:54:44,492 --> 00:54:45,971
Tak proč ty ne?
434
00:54:47,324 --> 00:54:49,054
Všechny ostatní víly létají.
435
00:54:51,634 --> 00:54:54,174
Měla jsem křídla,
ale obrali mě o ně.
436
00:54:54,439 --> 00:54:56,327
To je vše, co na to povím.
437
00:54:56,916 --> 00:54:58,454
Jakou měla barvu?
438
00:54:59,687 --> 00:55:01,089
Byla velká?
439
00:55:04,252 --> 00:55:06,856
Tak velká, že se za mnou táhla,
když jsem šla.
440
00:55:08,738 --> 00:55:10,392
Byla silná.
441
00:55:11,070 --> 00:55:14,332
Mohla mě vynést až k oblakům
a dokonce i proti větru.
442
00:55:15,287 --> 00:55:17,084
Nikdy mě nezklamala.
443
00:55:17,812 --> 00:55:19,176
Ani jednou.
444
00:55:20,250 --> 00:55:21,844
Mohla jsem jim důvěřovat.
445
00:55:48,329 --> 00:55:49,725
Už jde...
446
00:55:50,216 --> 00:55:51,493
Už jde...
447
00:55:56,521 --> 00:55:57,794
Kde jsou kováři?
448
00:55:59,182 --> 00:56:00,979
V postelích, Veličenstvo.
449
00:56:01,004 --> 00:56:03,199
Ať se vrátí ihned do práce.
450
00:56:03,803 --> 00:56:05,350
Jsou vyčerpaní, pane.
451
00:56:05,502 --> 00:56:07,595
Za rozbřesku se vrátí do práce.
452
00:56:09,890 --> 00:56:11,800
Potřebuju, aby pracovali.
453
00:56:12,320 --> 00:56:13,715
Je ještě brzo.
454
00:56:17,378 --> 00:56:18,436
Vskutku.
455
00:56:19,856 --> 00:56:20,919
Vskutku.
456
00:56:22,363 --> 00:56:24,126
Je ještě brzo.
457
00:56:26,402 --> 00:56:27,854
Tak je probuď.
458
00:56:28,520 --> 00:56:29,746
Pane?
459
00:56:31,102 --> 00:56:32,672
Tak je vzbuď!
460
00:56:32,697 --> 00:56:34,346
A přiveď je do práce!
461
00:56:34,371 --> 00:56:36,923
Dochází nám čas!
Běž!
462
00:57:07,130 --> 00:57:08,400
Růženko?
463
00:57:09,442 --> 00:57:10,654
Pojď sem.
464
00:57:20,283 --> 00:57:21,496
Posaď se.
465
00:57:26,284 --> 00:57:27,860
Musím ti něco říct.
466
00:57:28,376 --> 00:57:29,611
Co je to?
467
00:57:31,778 --> 00:57:34,075
Na tomto světě je zlo.
468
00:57:35,841 --> 00:57:37,898
A nemohu tě před ním ochránit.
469
00:57:39,155 --> 00:57:41,139
Je mi skoro 16, kmotřičko.
470
00:57:41,846 --> 00:57:43,464
Dokážu se o sebe postarat.
471
00:57:43,872 --> 00:57:45,256
Rozumím ti.
472
00:57:48,291 --> 00:57:50,878
- To není ale to, co ti musím říct.
- Mám plán.
473
00:57:51,565 --> 00:57:54,928
Až vyrostu,
budu tady ve Vřesovištích žít s tebou.
474
00:57:56,066 --> 00:57:57,976
Poté na sebe můžeme dávat pozor.
475
00:58:04,016 --> 00:58:06,226
Nemusíš čekat, až budeš starší.
476
00:58:07,161 --> 00:58:08,737
Můžeš tady žít už teď.
477
00:58:10,285 --> 00:58:11,768
Tak tedy budu.
478
00:58:12,429 --> 00:58:15,734
Budu spát ve stromě,
jíst bobule a černé ořechy.
479
00:58:16,009 --> 00:58:18,574
A všichni budou mými přáteli.
480
00:58:21,114 --> 00:58:23,427
Až do konce života tady budu šťastná.
481
00:58:24,231 --> 00:58:26,382
Zítra to povím svým tetičkám.
482
00:58:29,561 --> 00:58:30,809
Až zítra.
483
00:58:32,301 --> 00:58:33,867
Jsem tak nadšená.
484
00:58:50,060 --> 00:58:51,231
Tetičky...
485
00:58:51,759 --> 00:58:54,360
Je mi skoro 16.
Musím žít svůj život.
486
00:58:54,993 --> 00:58:56,177
Ne...
487
00:58:56,586 --> 00:58:58,133
Mám vás moc ráda.
488
00:58:58,979 --> 00:59:00,696
Ale je načase říct se rozloučit.
489
00:59:01,203 --> 00:59:03,050
Byly jste na mě hodné.
490
00:59:03,075 --> 00:59:05,746
Až na to, jak jste mě omylem
nakrmily pavouky.
491
00:59:10,920 --> 00:59:12,104
Ahoj.
492
00:59:14,633 --> 00:59:16,196
Omlouvám se, že tě vyrušuji,
493
00:59:16,646 --> 00:59:20,707
ale jsem na cestě na hrad krále Stefana
a dočista jsem se ztratil.
494
00:59:21,362 --> 00:59:22,808
Můžeš mi pomoct?
495
00:59:23,947 --> 00:59:26,052
Omlouvám se, je to má chyba.
Moc jsem...
496
00:59:32,961 --> 00:59:34,094
Odpusť mi.
497
00:59:37,563 --> 00:59:38,847
Je to tudy.
498
00:59:43,613 --> 00:59:44,797
Hrad.
499
00:59:50,826 --> 00:59:53,263
- Jak se jmenuješ?
- Filip.
500
00:59:55,641 --> 00:59:56,945
Ahoj, Filipe.
501
00:59:58,391 --> 00:59:59,684
Jak se jmenuješ ty?
502
01:00:00,912 --> 01:00:02,147
Růženka.
503
01:00:03,730 --> 01:00:05,148
Ahoj, Růženko.
504
01:00:11,272 --> 01:00:14,218
No, rád jsem tě poznal
a ještě jednou se omlouvám za to,
505
01:00:14,422 --> 01:00:16,269
že jsem byl takový nemotora.
506
01:00:17,964 --> 01:00:19,309
Vše odpuštěno.
507
01:00:20,043 --> 01:00:21,407
To je dobře.
508
01:00:24,067 --> 01:00:25,617
Já tedy půjdu.
509
01:00:27,206 --> 01:00:28,477
Sbohem.
510
01:00:39,942 --> 01:00:41,726
Budeš se tudy vracet?
511
01:00:43,862 --> 01:00:45,334
Nic mě nezastaví.
512
01:00:47,186 --> 01:00:48,553
Tak tedy brzy.
513
01:00:49,360 --> 01:00:50,823
Velmi brzy.
514
01:00:51,561 --> 01:00:52,916
Sbohem, Filipe.
515
01:00:52,941 --> 01:00:54,763
Sbohem, alespoň prozatím.
516
01:01:04,666 --> 01:01:06,023
Nech toho.
517
01:01:12,125 --> 01:01:13,248
No?
518
01:01:14,114 --> 01:01:15,822
Ten chlapec je tím řešením.
519
01:01:17,436 --> 01:01:19,472
- Ne, Diavale.
- Ano!
520
01:01:19,710 --> 01:01:22,312
Polibek z pravé lásky, pamatujete?
Může prolomit kouzlo.
521
01:01:22,337 --> 01:01:24,028
Polibek z pravé lásky?
522
01:01:24,678 --> 01:01:26,641
Ještě ti to nedošlo?
523
01:01:27,999 --> 01:01:31,020
Zaklela jsem ji tak,
protože nic takového neexistuje.
524
01:01:32,656 --> 01:01:34,751
Tak to možná cítíte vy...
525
01:01:35,940 --> 01:01:37,521
Ale co Růženka?
526
01:01:39,120 --> 01:01:41,317
Ten chlapec může být
její jediná naděje.
527
01:01:41,737 --> 01:01:43,706
V každém případě, je to její osud.
528
01:01:46,214 --> 01:01:47,394
Do toho.
529
01:01:47,969 --> 01:01:49,900
Proměňte mě v cokoliv,
co jen chcete.
530
01:01:50,023 --> 01:01:52,739
V ptáka, červa...
Už je mi to jedno.
531
01:02:00,140 --> 01:02:02,820
Jsem tak ráda,
že zítra odjíždíme.
532
01:02:03,713 --> 01:02:05,569
Zítra nikam nejedeme.
533
01:02:05,594 --> 01:02:07,940
Zítra má Růženka 16. narozeniny.
534
01:02:07,965 --> 01:02:11,805
A Stefan řekl, abychom ji přivedli
až den po jejích narozeninách.
535
01:02:11,830 --> 01:02:12,918
Ne...
536
01:02:13,238 --> 01:02:14,926
Řekl na její narozeniny.
537
01:02:14,967 --> 01:02:17,227
Ne, až po narozeninách.
538
01:02:17,846 --> 01:02:19,529
- Na.
- Po.
539
01:02:20,064 --> 01:02:21,821
- Na!
- Po!
540
01:02:22,220 --> 01:02:24,099
- Na! - Po!
- Na! - Po!
541
01:02:24,124 --> 01:02:25,702
- Na! - Po!
- Na! - Po!
542
01:02:25,727 --> 01:02:26,942
Přestaňte!
543
01:02:32,283 --> 01:02:33,440
Co je?
544
01:02:35,367 --> 01:02:37,381
Jak jsi jen mohla?
545
01:02:41,098 --> 01:02:43,049
Musím si s vámi o něčem promluvit.
546
01:02:43,073 --> 01:02:44,845
Ano, zlatíčko, o co jde?
547
01:02:51,978 --> 01:02:53,927
Je mi líto,
že vám to musím říct.
548
01:02:54,401 --> 01:02:56,151
Zítra mi bude 16.
549
01:02:57,193 --> 01:02:58,453
Ano...
550
01:03:07,150 --> 01:03:08,626
Zítra odcházím.
551
01:03:13,053 --> 01:03:14,638
Hele, mladá dámo.
552
01:03:14,718 --> 01:03:18,267
Nestrávila jsem 16 let
v téhle mizerné chatrči
553
01:03:18,385 --> 01:03:20,732
s těmahle dvěma blbkama...
Ticho!
554
01:03:20,757 --> 01:03:22,857
Abys to ty v poslední den zničila.
555
01:03:23,059 --> 01:03:25,620
Vezmeme tě zpátky k tvému otci bez...
556
01:03:26,618 --> 01:03:27,842
Mému otci?
557
01:03:29,672 --> 01:03:31,795
Řekly jste mi,
že jsou moji rodiče mrtví.
558
01:03:34,511 --> 01:03:37,231
Myslím, že by ses měla raději posadit.
559
01:03:50,894 --> 01:03:52,322
Kmotřičko!
560
01:03:54,177 --> 01:03:55,563
Tady jsem.
561
01:03:57,275 --> 01:03:59,572
Kdy jsi mi chtěla říct,
že jsem prokletá?
562
01:04:04,713 --> 01:04:06,025
Je to pravda?
563
01:04:09,045 --> 01:04:10,345
Ano, je.
564
01:04:12,588 --> 01:04:15,341
Moje tetičky řekly,
že to udělala zlá víla.
565
01:04:15,901 --> 01:04:18,487
Já... Nepamatuji si její jméno.
566
01:04:19,318 --> 01:04:20,544
Říkaly...
567
01:04:21,852 --> 01:04:23,215
Bylo to...
568
01:04:23,298 --> 01:04:24,716
Zloba.
569
01:04:36,539 --> 01:04:37,766
Jsi to ty?
570
01:04:41,981 --> 01:04:43,569
To ty jsi Zloba?
571
01:04:47,185 --> 01:04:48,438
Ne!
572
01:04:49,210 --> 01:04:50,684
Nedotýkej se mě!
573
01:04:51,288 --> 01:04:53,425
Jsi ta nejzlejší na celém světě.
574
01:04:54,314 --> 01:04:55,726
To ty!
575
01:05:04,694 --> 01:05:06,304
Najdi toho chlapce!
576
01:05:23,995 --> 01:05:26,995
Všichni muži ihned
do východního křídla.
577
01:05:27,020 --> 01:05:29,927
Ať u brány nejsou žádní stráže,
chci aby přišla.
578
01:05:29,952 --> 01:05:32,102
Omlouvám se, že vyrušuji,
Vaše Veličenstvo.
579
01:05:34,070 --> 01:05:36,300
Našli jsme tuhle dívku u brány.
580
01:05:36,499 --> 01:05:38,629
Tvrdí, že je princezna.
581
01:05:44,444 --> 01:05:45,569
Otče...
582
01:05:45,746 --> 01:05:48,000
To jsem já, Růženka!
583
01:05:58,461 --> 01:06:00,321
Vypadáš přesně jako tvá matka.
584
01:06:03,492 --> 01:06:07,307
Přivedly tě sem o den dřív!
Říkal jsem jim to!
585
01:06:07,966 --> 01:06:09,915
Zamkněte ji v jejím pokoji.
586
01:06:10,254 --> 01:06:11,397
Běž.
587
01:06:12,203 --> 01:06:14,873
Připravte muže.
Zloba už jde.
588
01:06:15,342 --> 01:06:18,585
Je super být zase malá!
589
01:06:19,018 --> 01:06:23,270
Podívejte se na mou nožku!
Zbožňuju svou malinkatou nožku!
590
01:06:23,295 --> 01:06:26,165
Dávejte pozor!
Musíme najít Růženku!
591
01:06:26,651 --> 01:06:28,861
Jinak nám král nechá setnout hlavy.
592
01:06:57,680 --> 01:06:59,921
Růženko.
593
01:07:11,005 --> 01:07:12,070
Počkejte!
594
01:07:14,495 --> 01:07:15,899
Princezno?
595
01:07:23,828 --> 01:07:27,018
- Hledám jednu dívku.
- Jistěže ano.
596
01:07:32,075 --> 01:07:33,607
Potřebuji koně.
597
01:07:52,092 --> 01:07:55,688
Do věčného spánku.
598
01:07:59,800 --> 01:08:01,800
Růženko...
599
01:08:05,254 --> 01:08:06,784
Honem, Diavale!
600
01:08:19,081 --> 01:08:21,042
Růženko...
601
01:08:54,826 --> 01:08:56,652
Rychleji, Diavale!
Rychleji!
602
01:08:59,040 --> 01:09:04,046
Píchne se o vřeteno na kolovrátku
603
01:09:05,308 --> 01:09:07,308
a upadne do věčného spánku.
604
01:09:09,019 --> 01:09:11,048
Žádná moc na Zemi...
605
01:09:13,007 --> 01:09:15,631
Upadne do hlubokého spánku...
606
01:09:34,249 --> 01:09:35,682
Stalo se.
607
01:10:05,828 --> 01:10:07,262
Odvolali stráže.
608
01:10:07,473 --> 01:10:08,856
Čeká tam na vás.
609
01:10:09,798 --> 01:10:12,728
Pokud vejdeme dovnitř,
nikdy se zpátky nevrátíme živí.
610
01:10:15,107 --> 01:10:16,626
Tak tedy nechoď.
611
01:10:17,391 --> 01:10:18,942
Není to tvůj boj.
612
01:10:22,634 --> 01:10:24,167
Tak tedy mockrát děkuju.
613
01:10:25,030 --> 01:10:26,527
"Potřebuji tě, Diavale."
614
01:10:26,794 --> 01:10:28,828
"Bez tebe to nezvládnu, Diavale."
615
01:10:30,176 --> 01:10:31,559
Slyším tě.
616
01:10:39,978 --> 01:10:41,382
Podívejte se na ni.
617
01:10:42,844 --> 01:10:44,883
Podívejte, co jste provedly.
618
01:10:46,895 --> 01:10:48,915
Jen spí.
619
01:10:51,860 --> 01:10:54,312
Říkáš, že jen spí?
620
01:10:58,870 --> 01:11:00,396
Jen spí.
621
01:11:01,848 --> 01:11:04,933
Jenom tak si spí navždy!
622
01:11:05,590 --> 01:11:07,110
A co polibek?
623
01:11:07,261 --> 01:11:09,068
Ano, polibek z pravé lásky.
624
01:11:12,243 --> 01:11:14,833
Pravá láska neexistuje.
625
01:11:14,987 --> 01:11:17,997
Ale je to její jediná naděje,
Vaše Veličenstvo.
626
01:11:31,709 --> 01:11:32,911
Paní...
627
01:12:37,754 --> 01:12:39,464
Co budeme dělat?
628
01:12:39,489 --> 01:12:41,907
Nemůžeme se jen tak vzdát, že ne?
No tak, holky.
629
01:12:41,932 --> 01:12:44,042
Ani nevíme, kde začít.
630
01:12:44,120 --> 01:12:47,070
Pravá láska
neroste jen tak na stromě.
631
01:12:58,990 --> 01:13:00,136
Odpusťte.
632
01:13:01,282 --> 01:13:03,792
Stydím se říct, že nevím,
kde to jsem.
633
01:13:03,817 --> 01:13:05,679
Na hradě krále Stefana.
634
01:13:09,650 --> 01:13:11,533
Tady jsem být měl.
635
01:13:11,864 --> 01:13:13,798
I když nevím,
jak jsem se sem dostal.
636
01:13:13,823 --> 01:13:16,670
- Proč jsi přijel?
- Můj otec mě poslal navštívit krále.
637
01:13:17,053 --> 01:13:19,504
- Kdopak je tvůj otec?
- Král Jan z Ulsteadu.
638
01:13:20,272 --> 01:13:21,492
Princ!
639
01:13:32,946 --> 01:13:34,148
Růženka.
640
01:13:35,541 --> 01:13:36,891
Zná ji.
641
01:13:38,977 --> 01:13:40,395
Proč spí?
642
01:13:40,573 --> 01:13:42,843
Je zakletá.
643
01:13:43,171 --> 01:13:45,156
Není překrásná?
644
01:13:46,580 --> 01:13:48,632
Nejkrásnější dívka,
co jsem kdy viděl.
645
01:13:50,459 --> 01:13:52,148
Chtěl bys ji políbit?
646
01:13:54,217 --> 01:13:55,466
Moc.
647
01:13:55,589 --> 01:13:56,858
Tak do toho.
648
01:13:58,276 --> 01:14:01,896
Nějak nevím. Sotva mě zná.
Viděli jsme se jen jednou.
649
01:14:02,195 --> 01:14:05,737
Neslyšel jsi snad nikdy
o lásce na první pohled? Polib ji!
650
01:14:06,600 --> 01:14:07,740
Do toho.
651
01:14:11,550 --> 01:14:13,019
Zakletá, říkáte?
652
01:14:14,316 --> 01:14:15,922
Polib ji!
653
01:15:08,364 --> 01:15:10,116
Neudělal jsi to správně!
654
01:15:10,141 --> 01:15:12,411
Měl to být polibek z pravé lásky!
655
01:15:12,997 --> 01:15:15,419
- Byla jsem si jistá, že je to on!
- Co to děláte?
656
01:15:15,444 --> 01:15:17,130
Musíme dál hledat.
657
01:15:17,155 --> 01:15:18,259
Co to...?
658
01:15:24,006 --> 01:15:25,466
Říkala jsem ti to.
659
01:15:50,001 --> 01:15:52,098
Nebudu tě prosit o odpuštění...
660
01:15:53,727 --> 01:15:56,288
Protože to, co jsem ti udělala,
se odpustit nedá.
661
01:15:59,553 --> 01:16:01,127
Byla jsem tak ztracená
662
01:16:02,185 --> 01:16:04,433
v nenávisti a msti.
663
01:16:07,651 --> 01:16:09,089
Milá Růženko...
664
01:16:11,727 --> 01:16:14,158
Ukradla jsi to,
co zbylo z mého srdce.
665
01:16:15,384 --> 01:16:17,223
A já tě teď ztratila navždy.
666
01:16:29,309 --> 01:16:32,265
Slibuji, že ti nic neublíží,
667
01:16:32,643 --> 01:16:34,253
dokud budu naživu.
668
01:16:36,151 --> 01:16:38,125
A neuplyne den,
669
01:16:38,883 --> 01:16:40,816
kdy by mi nechyběl tvůj úsměv.
670
01:17:09,815 --> 01:17:11,438
Ahoj, kmotřičko.
671
01:17:17,535 --> 01:17:18,978
Ahoj, potvůrko.
672
01:17:32,100 --> 01:17:33,446
Žádná pravá láska.
673
01:17:47,477 --> 01:17:49,008
Je tady, pane.
674
01:18:03,337 --> 01:18:05,142
Vrátíme se zpět do Vřesovišť?
675
01:18:07,600 --> 01:18:09,371
Pokud si to přeješ.
676
01:18:36,080 --> 01:18:37,307
Máme ji!
677
01:18:42,571 --> 01:18:44,125
- Nechte toho!
- Zpátky!
678
01:19:02,711 --> 01:19:03,921
Ne!
679
01:19:11,955 --> 01:19:13,731
Proměň se na draka.
680
01:19:50,129 --> 01:19:51,495
Utíkej, Růženko!
681
01:20:07,880 --> 01:20:09,564
Doleva! Dělejte!
682
01:20:12,960 --> 01:20:14,371
Držte formaci!
683
01:20:18,680 --> 01:20:21,126
Pozor! Držte formaci.
684
01:21:59,938 --> 01:22:01,244
Dost!
685
01:22:07,220 --> 01:22:08,920
Jaký je to pocit?
686
01:22:10,179 --> 01:22:12,927
Být vílou bez křídel ve světe,
687
01:22:15,935 --> 01:22:18,372
do kterého nepatříš?
688
01:23:07,976 --> 01:23:09,194
Zabijte ji!
689
01:23:09,375 --> 01:23:10,652
Zabijte ji!
690
01:23:15,485 --> 01:23:16,741
Palte!
691
01:23:45,137 --> 01:23:47,342
- Trefte ji!
- Palte!
692
01:24:50,616 --> 01:24:51,946
Je po všem.
693
01:26:11,676 --> 01:26:14,696
Zloba shodila svou trnovou zeď
694
01:26:14,737 --> 01:26:16,597
a sundala svou korunu.
695
01:26:18,320 --> 01:26:22,034
A pozvala Růženku, aby viděla,
jaká byla Vřesoviště předtím.
696
01:26:22,059 --> 01:26:25,587
Dávno, když byla Zloba ještě dítě
697
01:26:25,735 --> 01:26:27,512
a její srdce bylo šťastné.
698
01:26:28,515 --> 01:26:30,703
A nyní se vše navrátilo.
699
01:26:34,543 --> 01:26:36,420
Ale to nebylo všechno.
700
01:26:47,964 --> 01:26:51,004
Podívejte se na ni.
Rychle, čekají.
701
01:26:51,029 --> 01:26:52,559
Počkejte na mě!
702
01:26:53,338 --> 01:26:55,788
Máme pro Růženku tuhle korunu.
703
01:26:55,813 --> 01:26:58,795
Pro tu, kvůli které jsme obětovaly
své nejlepší roky...
704
01:26:59,584 --> 01:27:00,774
To je jedno.
705
01:27:06,080 --> 01:27:08,605
Naše království byla sjednocena.
706
01:27:11,129 --> 01:27:12,998
Máte svou královnu!
707
01:27:15,235 --> 01:27:19,205
Vidíte? Příběh není takový,
jak vám vyprávěli.
708
01:27:19,825 --> 01:27:21,489
A měli byste vědět,
709
01:27:21,514 --> 01:27:25,341
že já jsem ta,
které říkali Šípková Růženka.
710
01:27:59,406 --> 01:28:04,201
Nakonec mé království
nesjednotil hrdina ani ničema,
711
01:28:04,499 --> 01:28:06,323
jak pravila pověst,
712
01:28:06,538 --> 01:28:10,420
ale někdo, kdo byl
současně obojím. Hrdinou i ničemou.
713
01:28:11,514 --> 01:28:13,840
Jmenovala se
714
01:28:13,865 --> 01:28:15,480
Zloba.
715
01:28:36,625 --> 01:28:41,625
www.neXtWeek.cz
716
01:28:41,650 --> 01:28:46,650
Přeložil: Bac
Korekce: Clear