1
00:00:20,205 --> 00:00:24,205
ZLOBA - KRÁLOVNA ČERNÉ MAGIE
2
00:00:24,230 --> 00:00:28,230
Přeložil: Bac
Korekce: Clear
3
00:00:28,255 --> 00:00:31,697
www.neXtWeek.cz
4
00:00:31,722 --> 00:00:34,702
Povíme vám znovu
jeden starý příběh.
5
00:00:34,761 --> 00:00:37,730
A uvidíme, jak dobře ho znáte.
6
00:00:38,956 --> 00:00:41,597
Byla nebyla dvě království,
7
00:00:41,622 --> 00:00:43,522
které byla těmi nejhoršími sousedy.
8
00:00:43,751 --> 00:00:46,528
Byla mezi nimi tak obrovská pře,
9
00:00:46,772 --> 00:00:49,192
až se začalo říkat,
že je může sjednotit
10
00:00:49,441 --> 00:00:52,451
jen velký hrdina
nebo velký ničema.
11
00:00:52,932 --> 00:00:56,152
V jednom z nich
žili lidé jako vy a já,
12
00:00:56,318 --> 00:00:59,595
kterým vládl ješitný a chamtivý král.
13
00:01:00,349 --> 00:01:05,564
Byli věčně nespokojení a záviděli
druhému království hojnost a krásu.
14
00:01:06,317 --> 00:01:08,945
Na rozdíl od druhého království,
15
00:01:09,087 --> 00:01:13,086
zde žila podivná a nádherná stvoření.
16
00:01:13,932 --> 00:01:16,291
Nepotřebovali tam krále ani královnu,
17
00:01:16,522 --> 00:01:18,433
protože si vzájemně důvěřovali.
18
00:01:20,821 --> 00:01:24,097
Na jednom velkém stromě,
na jednom velkém útese,
19
00:01:24,552 --> 00:01:26,427
žila jedna taková duše.
20
00:01:26,990 --> 00:01:29,637
Mohli byste ji
považovat za dívku.
21
00:01:30,394 --> 00:01:32,876
Ale nebyla to ledajaká dívka.
22
00:01:34,207 --> 00:01:35,980
Byla to víla.
23
00:02:04,416 --> 00:02:05,647
Tu máš.
24
00:02:06,990 --> 00:02:10,288
Jmenovala se Zloba.
25
00:02:20,358 --> 00:02:22,173
Dobré ráno, pane.
26
00:02:22,198 --> 00:02:23,863
Máte pěknou čapku.
27
00:02:29,619 --> 00:02:31,829
Ne. Ne. Nedělej to.
28
00:02:36,915 --> 00:02:38,550
Minul jsi.
29
00:02:39,311 --> 00:02:41,147
- Dobré ráno.
- Dobré.
30
00:02:49,035 --> 00:02:50,686
Překrásné!
31
00:03:07,944 --> 00:03:10,252
- Proč ten povyk?
- Jde o pohraniční strážce...
32
00:03:10,277 --> 00:03:12,643
- Proč jsi jí to říkala?
Já ji to chtěla povědět. - I já.
33
00:03:12,668 --> 00:03:15,439
Máme pravidla, Žmolko.
Tentokrát to povím já a ty příště.
34
00:03:15,464 --> 00:03:17,439
- Nebo strážci...
- Ne, ty jsi to říkala posledně.
35
00:03:17,464 --> 00:03:19,448
Já bych to měla říct dnes
a Plevelka příště.
36
00:03:19,473 --> 00:03:20,714
Říct mi co?
37
00:03:20,739 --> 00:03:21,755
Dobrá!
38
00:03:22,217 --> 00:03:23,363
Děkuji.
39
00:03:23,958 --> 00:03:25,329
Zlobo, pohraniční strážci...
40
00:03:25,354 --> 00:03:28,741
Pohraniční strážci našli člověka,
který chtěl ukrást drahokamy.
41
00:03:30,741 --> 00:03:32,044
Omlouvám se.
42
00:03:36,815 --> 00:03:39,515
S těmi svými velkými křídly
má pořád naspěch.
43
00:03:39,540 --> 00:03:42,531
Jsou tady lidé.
Doufám, že to není další válka.
44
00:03:54,873 --> 00:03:56,212
Nebojím se.
45
00:03:56,675 --> 00:03:59,991
Nikdy jsem člověka
tak zblízka neviděla.
46
00:04:01,221 --> 00:04:02,513
Vylez ven!
47
00:04:02,780 --> 00:04:05,218
Ne! Chtějí mě zabít.
48
00:04:05,606 --> 00:04:08,200
A mimo to, vypadají ohavně.
49
00:04:09,333 --> 00:04:11,087
To bylo velmi hrubé.
50
00:04:11,910 --> 00:04:13,843
Neposlouchej ho, Baltazare.
51
00:04:13,924 --> 00:04:15,549
Jsi krásný jako vždy.
52
00:04:17,961 --> 00:04:19,490
Krást se nemá,
53
00:04:19,769 --> 00:04:21,779
ale nezabíjíme za to.
54
00:04:22,146 --> 00:04:24,728
Vylez ven! Vylez ihned ven!
55
00:04:37,520 --> 00:04:39,050
Jsi už dospělý?
56
00:04:40,093 --> 00:04:41,185
Ne.
57
00:04:41,960 --> 00:04:44,114
Domnívám se, že je to pouze chlapec.
58
00:04:44,557 --> 00:04:46,263
A ty jsi zase jen dívka,
59
00:04:47,318 --> 00:04:48,607
myslím.
60
00:04:48,655 --> 00:04:49,964
Co jsi zač?
61
00:04:50,163 --> 00:04:51,646
Říkají mi Stefan.
62
00:04:52,469 --> 00:04:53,781
Kdo jsi ty?
63
00:04:53,898 --> 00:04:55,353
Já jsem Zloba.
64
00:04:58,708 --> 00:05:00,127
Ano, správně.
65
00:05:01,481 --> 00:05:03,081
Budeš to muset vrátit.
66
00:05:03,583 --> 00:05:04,933
Vrátit co?
67
00:05:25,890 --> 00:05:28,593
Kdybych věděl, že to zahodíš,
tak bych si to nechal.
68
00:05:29,527 --> 00:05:30,967
Nezahodila jsem to.
69
00:05:31,289 --> 00:05:34,334
Navrátila jsem jej domů
a to udělám i s tebou.
70
00:05:38,718 --> 00:05:40,881
Jednou budu žít tamhle.
71
00:05:41,317 --> 00:05:42,724
Na zámku.
72
00:05:46,809 --> 00:05:48,396
Kde žiješ teď?
73
00:05:50,035 --> 00:05:51,348
V chlévě.
74
00:05:51,605 --> 00:05:53,173
Tvoji rodiče jsou farmáři?
75
00:05:54,546 --> 00:05:56,050
Moji rodiče jsou mrtví.
76
00:05:59,038 --> 00:06:00,371
Moji také.
77
00:06:04,565 --> 00:06:06,066
Ještě se setkáme.
78
00:06:06,452 --> 00:06:08,366
Neměl by ses sem vracet.
79
00:06:08,891 --> 00:06:10,341
Není to bezpečné.
80
00:06:13,821 --> 00:06:17,312
A kdybych se vrátil?
Budeš tady?
81
00:06:19,240 --> 00:06:20,420
Možná.
82
00:06:23,474 --> 00:06:25,038
Co se děje?
83
00:06:25,130 --> 00:06:28,040
Tvůj prsten.
Železo víly popálí.
84
00:06:28,577 --> 00:06:29,815
Omlouvám se.
85
00:06:37,006 --> 00:06:38,433
Líbí se mi tvá křídla.
86
00:06:40,671 --> 00:06:44,044
Zloba myslela jen na to,
jak Stefan zahodil svůj prsten.
87
00:06:44,462 --> 00:06:46,657
Měl toho na světě tak málo.
88
00:06:47,013 --> 00:06:49,504
Jen proto,
aby se mohli znovu dotknout.
89
00:06:50,016 --> 00:06:52,054
Srdce jí puklo dojetím.
90
00:06:52,981 --> 00:06:56,310
Tak ten mladý zloděj,
který měl odvahu ukrást drahokam,
91
00:06:56,335 --> 00:06:57,434
Zlobo!
92
00:06:57,459 --> 00:06:59,748
ukradl něco mnohem vzácnějšího.
93
00:07:00,171 --> 00:07:01,459
Zlobo?
94
00:07:04,488 --> 00:07:05,973
Zlobo!
95
00:07:10,607 --> 00:07:13,629
Podívejme, kdo se vrátil
po všech těch týdnech.
96
00:07:15,605 --> 00:07:17,410
Myslel jsem, že to za to stojí.
97
00:07:18,470 --> 00:07:20,470
Takže... Čím se tady bavíte?
98
00:07:30,471 --> 00:07:34,441
Mezi Stefanem a Zlobou vzniklo
přátelství, které by nikdo nepředpokládal.
99
00:07:34,890 --> 00:07:38,530
A na chvíli se zdálo,
alespoň mezi nimi,
100
00:07:38,555 --> 00:07:42,251
že nenávist mezi lidmi a vílami
byla zapomenuta.
101
00:07:44,059 --> 00:07:48,078
Jak se už stává, přátelství
přerostlo v něco mnohem většího.
102
00:07:55,218 --> 00:07:57,293
A na její šestnácté narozeniny,
103
00:07:57,629 --> 00:07:59,622
dal Stefan Zlobě dar.
104
00:08:02,497 --> 00:08:04,905
Pověděl jí, že to byl
polibek z pravé lásky.
105
00:08:08,154 --> 00:08:10,028
Ale nebylo tomu tak.
106
00:08:12,111 --> 00:08:13,787
Jak roky plynuly,
107
00:08:13,868 --> 00:08:16,662
odháněly Stefana od Zloby jeho touhy.
108
00:08:17,089 --> 00:08:20,555
A čelil pokušení lidského království.
109
00:08:21,474 --> 00:08:24,426
Zatímco se Zloba,
nejsilnější ze všech víl,
110
00:08:24,642 --> 00:08:27,676
stala ochránkyní Vřesovišť.
111
00:09:14,907 --> 00:09:17,267
Zloba často putovala sama
112
00:09:17,441 --> 00:09:20,350
a někdy dokonce tam,
kde by mohl být Stefan.
113
00:09:20,860 --> 00:09:24,420
Nikdy neporozuměla
lidské chamtivosti a závisti.
114
00:09:25,518 --> 00:09:27,261
Ale nakonec pochopila.
115
00:09:28,238 --> 00:09:31,889
Když lidský král slyšel
o rostoucí moci ve Vřesovištích.
116
00:09:32,409 --> 00:09:35,146
Usiloval o to je zničit.
117
00:09:56,366 --> 00:09:58,095
Vojáci, stát!
118
00:09:59,363 --> 00:10:01,017
Vojáci, stát!
119
00:10:11,950 --> 00:10:13,507
Tady jsou!
120
00:10:14,200 --> 00:10:18,210
Záhadná Vřesoviště,
kam se nikdo neodvážil
121
00:10:18,235 --> 00:10:22,145
ze strachu z kouzelných bytostí,
které tam číhají.
122
00:10:22,170 --> 00:10:24,344
A já říkám: "Zničme je!"
123
00:10:44,348 --> 00:10:46,605
Dál už nechoďte!
124
00:10:48,280 --> 00:10:51,843
Král nepřijímá rozkazy
125
00:10:51,908 --> 00:10:53,764
od okřídleného skřítka.
126
00:10:56,465 --> 00:10:59,715
Pro mě král nejsi!
127
00:11:06,146 --> 00:11:07,623
Přineste mi její hlavu.
128
00:11:07,648 --> 00:11:09,198
Oddíle!
129
00:11:13,129 --> 00:11:14,518
Útok!
130
00:11:19,760 --> 00:11:22,300
Povstaňte a stůjte při mně!
131
00:11:27,490 --> 00:11:29,373
Držte řadu!
132
00:11:41,694 --> 00:11:44,373
Jsou to temná stvoření!
133
00:12:05,657 --> 00:12:07,957
Na ně!
134
00:13:05,382 --> 00:13:06,535
Ty!
135
00:13:10,054 --> 00:13:11,694
Ke králi!
136
00:13:19,196 --> 00:13:22,778
Vřesoviště vám nikdy patřit nebudou!
Ani teď, ani nikdy jindy!
137
00:13:22,901 --> 00:13:24,185
Ty...
138
00:14:03,002 --> 00:14:05,210
Když jsem dosedl na trůn,
139
00:14:06,924 --> 00:14:09,051
slíbil jsem lidem,
140
00:14:10,034 --> 00:14:11,582
že jednoho dne,
141
00:14:11,607 --> 00:14:16,211
dobudeme Vřesoviště
a poklady této země.
142
00:14:17,304 --> 00:14:22,889
Každý z vás mi přísahal věrnost.
143
00:14:23,278 --> 00:14:24,994
Až do doby...
144
00:14:30,665 --> 00:14:32,147
Vaše Veličenstvo.
145
00:14:35,850 --> 00:14:38,244
...kdy budu v bitvě poražen.
146
00:14:38,580 --> 00:14:41,213
Tohle má být tedy můj odkaz?
147
00:14:42,217 --> 00:14:45,389
Vidím, že čekáte, až zemřu.
148
00:14:46,641 --> 00:14:48,187
Nebude to trvat dlouho,
149
00:14:48,521 --> 00:14:49,814
ale co potom?
150
00:14:50,297 --> 00:14:52,793
Vyberu tedy následovníka,
151
00:14:53,044 --> 00:14:56,294
který usedne na trůn
a postará se o mou dceru.
152
00:14:57,513 --> 00:15:00,823
Kdo z vás je toho hoden?
153
00:15:02,468 --> 00:15:04,951
Zabijte tu okřídlenou havěť!
154
00:15:05,560 --> 00:15:07,310
Pomstěte mě!
155
00:15:07,901 --> 00:15:11,301
Až zemřu, tak ten,
kdo ji zabil, usedne na trůn.
156
00:15:39,123 --> 00:15:40,357
Zlobo!
157
00:15:41,778 --> 00:15:43,120
Zlobo!
158
00:15:51,470 --> 00:15:52,651
Tak...
159
00:15:52,908 --> 00:15:54,825
Jak se žije mezi lidmi?
160
00:15:57,233 --> 00:15:59,696
Zlobo, přišel jsem tě varovat.
161
00:16:00,866 --> 00:16:02,419
Chtějí tě zabít.
162
00:16:03,553 --> 00:16:05,722
Krále Jindřicha nic nezastaví.
163
00:16:08,453 --> 00:16:09,737
Prosím...
164
00:16:10,049 --> 00:16:11,748
Musíš mi věřit.
165
00:16:15,610 --> 00:16:17,628
Povídali si o mnoha věcech
166
00:16:17,984 --> 00:16:20,164
a na všechny ty roky zapomněli.
167
00:16:21,073 --> 00:16:25,022
Ona Stefanovi odpustila
jeho pošetilost a touhu.
168
00:16:26,061 --> 00:16:29,270
A i to, co se stalo už dávno.
169
00:16:32,084 --> 00:16:33,469
Máš žízeň?
170
00:17:08,447 --> 00:17:09,681
Zlobo?
171
00:19:25,701 --> 00:19:27,091
Co to má být?
172
00:19:29,875 --> 00:19:31,902
Pomstil jsem vás, pane.
173
00:19:33,970 --> 00:19:35,850
Je poražena?
174
00:19:38,758 --> 00:19:40,990
Vedl sis dobře.
175
00:19:41,396 --> 00:19:43,891
Dokázal jsi to,
čeho se ostatní obávali.
176
00:19:44,700 --> 00:19:46,773
Budeš odměněn.
177
00:19:49,201 --> 00:19:51,084
Udělám, co budu moct,
178
00:19:51,472 --> 00:19:53,631
abych byl hodný
být vaším následovníkem,
179
00:19:54,330 --> 00:19:55,539
Vaše Veličenstvo.
180
00:22:07,760 --> 00:22:09,001
Dostal jsem tě!
181
00:22:13,592 --> 00:22:15,716
- Tupej ptáku!
- Proměň se v člověka.
182
00:22:29,860 --> 00:22:31,433
Je to démon!
183
00:22:44,928 --> 00:22:47,328
Co jste mi to udělala
s mým překrásným já?
184
00:22:47,517 --> 00:22:49,737
Měla jsem tě raději
nechat umlátit k smrti?
185
00:22:51,443 --> 00:22:54,135
- Nejsem si jistý.
- Přestaň si stěžovat.
186
00:22:54,985 --> 00:22:56,575
Zachránila jsem ti život.
187
00:22:59,674 --> 00:23:00,853
Odpusťte mi.
188
00:23:01,989 --> 00:23:04,375
- Jak bych ti měla říkat?
- Diaval.
189
00:23:05,655 --> 00:23:08,716
A za to, že jste mi zachránila život,
jsem váš služebník.
190
00:23:09,821 --> 00:23:11,100
Co si jen přejete.
191
00:23:12,912 --> 00:23:14,087
Křídla.
192
00:23:15,828 --> 00:23:17,679
Potřebuji, abys byl mými křídly.
193
00:23:36,989 --> 00:23:40,125
Představuji vám
prvního svého jména,
194
00:23:40,509 --> 00:23:43,384
jeho Výsost, krále Stefana.
195
00:24:06,810 --> 00:24:09,217
Udělal mi to,
196
00:24:09,242 --> 00:24:10,991
aby se stal králem.
197
00:24:31,251 --> 00:24:32,905
Co teď, paní?
198
00:25:11,393 --> 00:25:12,795
Její křídla!
199
00:26:00,516 --> 00:26:01,911
Je to holčička!
200
00:26:02,107 --> 00:26:04,403
Je to holčička!
201
00:26:04,981 --> 00:26:07,196
Holčička, bože můj!
202
00:26:27,591 --> 00:26:28,672
Nuže?
203
00:26:29,558 --> 00:26:31,210
Neviděl jsem nic.
204
00:26:31,645 --> 00:26:35,500
- Ale bylo tam...
- Co?
205
00:26:38,206 --> 00:26:39,389
...dítě.
206
00:26:41,115 --> 00:26:43,562
Králi Stefanovi a královně
se narodilo dítě.
207
00:26:48,760 --> 00:26:50,198
Budou křtiny.
208
00:26:51,759 --> 00:26:53,966
Říkají, že to bude velkolepá slavnost.
209
00:26:55,349 --> 00:26:57,412
Velkolepá slavnost...
210
00:26:58,089 --> 00:26:59,595
...pro dítě.
211
00:27:01,284 --> 00:27:03,182
Opravdu úžasné.
212
00:27:19,809 --> 00:27:22,706
Na křtiny přišli všelijací lidé.
213
00:27:23,123 --> 00:27:24,753
Dokonce i tři víly,
214
00:27:24,822 --> 00:27:27,643
které se snažili udržet mír a dobro.
215
00:27:27,965 --> 00:27:30,877
- Tady je to miminko.
- Mám ráda miminka!
216
00:27:30,902 --> 00:27:33,859
Soustřeďte se, prosím!
Už vám to nebudu opakovat.
217
00:27:41,524 --> 00:27:43,942
Zdravíme vás, Vaše Veličenstvo.
218
00:27:44,220 --> 00:27:46,840
Jmenuji se Střelka
a jsem víla z Vřesovišť.
219
00:27:46,865 --> 00:27:48,725
Já jsem Žmolka, králi.
220
00:27:48,935 --> 00:27:51,380
A já se jmenuji Plevelka,
Vaše Výsosti...
221
00:27:53,043 --> 00:27:54,972
Mají dary po naši dceru.
222
00:27:55,983 --> 00:27:57,970
Nejsou to jen tak ledajaké dary.
223
00:27:58,024 --> 00:28:00,693
Jak vidíte, jsme kouzelné.
224
00:28:01,094 --> 00:28:02,850
A umíme to s dětmi.
225
00:28:06,548 --> 00:28:07,858
Dobrá tedy.
226
00:28:12,036 --> 00:28:13,726
Milá Růženko,
227
00:28:14,168 --> 00:28:18,178
dávám ti do vínku dar krásy.
228
00:28:23,435 --> 00:28:27,075
Můj dar je ten,
že nikdy nebudeš smutná.
229
00:28:27,340 --> 00:28:30,880
Jen a jen šťastná
každý den ve svém životě.
230
00:28:36,703 --> 00:28:38,447
Milé dítko...
231
00:28:39,107 --> 00:28:42,129
Mým darem je to,
že najdeš...
232
00:29:03,512 --> 00:29:04,971
Zloba!
233
00:29:17,036 --> 00:29:18,647
Vida, vida.
234
00:29:23,456 --> 00:29:27,158
Jaké to ale setkání,
králi Stefane.
235
00:29:31,612 --> 00:29:34,512
Vznešení, urození...
236
00:29:34,997 --> 00:29:36,889
Venkovská šlechta...
237
00:29:39,587 --> 00:29:41,281
Jak směšné.
238
00:29:43,040 --> 00:29:44,661
Dokonce i chátra.
239
00:29:51,961 --> 00:29:53,572
Musím říci,
240
00:29:54,334 --> 00:29:56,437
že jsem trochu nešťastná z toho,
241
00:29:56,462 --> 00:29:58,847
že jsem nedostala pozvánku.
242
00:29:59,902 --> 00:30:01,419
Nejsi zde vítána.
243
00:30:10,840 --> 00:30:12,001
Jejda.
244
00:30:12,527 --> 00:30:14,927
Jaká to trapná situace.
245
00:30:15,067 --> 00:30:16,647
Nejsi uražená?
246
00:30:18,005 --> 00:30:19,631
Proč bych měla?
247
00:30:22,800 --> 00:30:26,508
A abych vám ukázala,
že vám nic nezazlívám,
248
00:30:26,731 --> 00:30:31,109
dám vašemu dítku také dar.
249
00:30:31,134 --> 00:30:33,224
Ne! Nechceme tvé dary!
250
00:30:36,469 --> 00:30:39,879
- Drž se od princezny dál!
- Jo, drž se dál!
251
00:30:57,492 --> 00:31:00,271
Všichni poslouchejte...
252
00:31:02,661 --> 00:31:05,504
Princezna vskutku
253
00:31:05,788 --> 00:31:08,288
vyroste do půvabu a krásy.
254
00:31:09,052 --> 00:31:12,296
Milovaná všemi,
kteří se s ní setkají.
255
00:31:12,757 --> 00:31:14,284
Překrásný to dar.
256
00:31:18,475 --> 00:31:19,815
Nedělej to.
257
00:31:35,308 --> 00:31:36,450
Ale...
258
00:31:38,722 --> 00:31:43,282
jakmile dovrší 16. narozenin,
259
00:31:44,048 --> 00:31:47,816
píchne se o vřeteno na kolovrátku
260
00:31:47,974 --> 00:31:50,784
a upadne do hlubokého spánku,
261
00:31:51,394 --> 00:31:55,894
ze kterého se nikdy neprobudí!
262
00:31:56,699 --> 00:31:59,033
Zlobo, nedělej to, prosím tě.
263
00:32:01,717 --> 00:32:03,323
Líbí se mi, jak prosíš.
264
00:32:05,776 --> 00:32:07,073
Udělej to znovu.
265
00:32:25,563 --> 00:32:26,834
Prosím tě.
266
00:32:28,941 --> 00:32:30,237
Dobrá tedy...
267
00:32:34,812 --> 00:32:39,714
Princezna se může ze spánku probudit.
268
00:32:40,694 --> 00:32:42,754
Ale jen...
269
00:32:43,880 --> 00:32:46,192
polibkem z pravé lásky.
270
00:32:48,489 --> 00:32:51,047
Tato kletba bude navěky věků poslední!
271
00:32:51,621 --> 00:32:54,130
Žádná moc na Zemi ji nezmění!
272
00:33:09,906 --> 00:33:15,000
Král Stefan rozkázal svým mužů,
aby se zmocnili každého kolovrátku v zemi.
273
00:33:15,025 --> 00:33:17,683
Kolovrátky byly zničeny a spáleny tak,
274
00:33:17,708 --> 00:33:19,472
aby nebylo možné je použít,
275
00:33:19,497 --> 00:33:22,846
a vhozeny do nejhlubší kobky ve hradě.
276
00:33:24,767 --> 00:33:29,920
Tajně svěřil bezpečí svého dítěte
kouzelným vílám,
277
00:33:30,127 --> 00:33:35,827
které ji vzaly do dalekého úkrytu
na 16 let a jeden den.
278
00:33:39,726 --> 00:33:43,416
Stefan se uzavřel za zdmi svého hradu,
279
00:33:44,020 --> 00:33:49,389
zatímco jeho vojáci putovali daleko
a pátrali po Zlobě.
280
00:33:50,536 --> 00:33:53,236
Ale ona si vytvořila své vlastní zdi.
281
00:33:53,671 --> 00:33:59,067
Ty, které Vřesoviště oddělí
od utrpení lidí.
282
00:34:01,041 --> 00:34:03,895
A vychutnávala si smutek kletby,
283
00:34:03,951 --> 00:34:06,351
kterou nad dítětem vyřkla.
284
00:34:10,440 --> 00:34:12,749
Víly o ni začaly pečovat.
285
00:34:12,971 --> 00:34:16,667
Začaly Růženku vychovávat
v malé útulné chatce v lese.
286
00:34:18,208 --> 00:34:20,675
Ale ne! Co je to?
287
00:34:20,700 --> 00:34:22,580
Vypadá to strašně.
288
00:34:22,978 --> 00:34:24,123
Pojďme.
289
00:34:25,884 --> 00:34:28,336
Potřebovaly bychom menší dítě.
290
00:34:28,361 --> 00:34:29,941
Nebo větší těla.
291
00:34:30,286 --> 00:34:33,756
Ne, potřebujeme hlavně
správné přestrojení.
292
00:34:33,876 --> 00:34:35,313
Co tím myslíš?
293
00:34:35,423 --> 00:34:37,351
Musíme sem zapadnout, nebo ne?
294
00:34:37,376 --> 00:34:40,069
Musíme být dostatečně velké,
abychom se postaraly o dítě.
295
00:34:40,120 --> 00:34:42,347
Obestupte mě, dámy.
296
00:34:43,883 --> 00:34:45,093
Připravte se.
297
00:34:45,131 --> 00:34:47,382
Jedna, dvě, tři. Vyrosť.
298
00:34:51,703 --> 00:34:53,810
Šlo to docela hladce.
Pěkné.
299
00:34:55,040 --> 00:34:57,836
Už žádné dotazy.
Od teď už nejsme víly.
300
00:34:57,861 --> 00:35:01,574
- Jsme tři venkovské holky, co vychovávají
osiřelé dítě tady v lese. - Ano...
301
00:35:02,017 --> 00:35:03,631
Už žádné létání.
302
00:35:03,656 --> 00:35:05,670
- Žádné lítaní?
- Ne, ne.
303
00:35:05,695 --> 00:35:08,122
- A žádná kouzla.
- Žádná kouzla?
304
00:35:08,147 --> 00:35:10,530
- Ano, slyšely jste dobře.
- Jsme uprostřed pustiny.
305
00:35:10,749 --> 00:35:12,459
Nikdo nás tady nenajde.
306
00:35:19,659 --> 00:35:20,985
Tady jsi...
307
00:35:21,446 --> 00:35:23,180
Proč se pořád schováváš?
308
00:35:23,446 --> 00:35:25,337
No tak, pojď.
309
00:35:44,101 --> 00:35:47,641
Je tak ošklivá, až je mi jí líto.
310
00:35:57,432 --> 00:35:58,726
Nenávidím tě.
311
00:35:59,203 --> 00:36:00,399
Potvůrko...
312
00:36:06,400 --> 00:36:09,591
Víly možná na tento úkol nestačily.
313
00:36:10,892 --> 00:36:12,519
Proč pláče?
314
00:36:12,807 --> 00:36:14,505
Možná má hlad.
315
00:36:15,228 --> 00:36:16,677
Tak ji nakrm!
316
00:36:27,396 --> 00:36:29,330
Tady máš...
317
00:36:29,813 --> 00:36:31,300
Tu máš.
318
00:36:37,646 --> 00:36:40,767
Pokud se o ni ty tři budou starat,
tak zemře hlady.
319
00:36:53,120 --> 00:36:54,370
To lechtá.
320
00:37:23,376 --> 00:37:25,422
- Copak?
- Podvádíš.
321
00:37:25,483 --> 00:37:27,763
- Viděla jsem to.
- Začneme znovu.
322
00:37:28,013 --> 00:37:29,258
Jak chceš.
323
00:37:29,283 --> 00:37:32,062
Chamtivá, nadutá kozo.
324
00:37:34,683 --> 00:37:36,254
Nadutá koza.
325
00:37:40,236 --> 00:37:41,722
Nechte toho.
326
00:37:42,415 --> 00:37:44,016
Já nic nedělám.
327
00:37:45,985 --> 00:37:48,612
- Někdo ale ano.
- Já to nejsem.
328
00:37:48,723 --> 00:37:52,713
Vy dvě jste mě slovně napadly
a já vám to nebudu trpět.
329
00:37:54,064 --> 00:37:55,509
Nechte toho!
330
00:38:06,160 --> 00:38:07,161
Proč...?
331
00:38:12,400 --> 00:38:14,209
Ne!
332
00:38:14,820 --> 00:38:16,391
Je to celé vaše vina!
333
00:38:27,580 --> 00:38:29,482
Ale no tak, je to přece legrační.
334
00:38:31,762 --> 00:38:34,753
Jak dny plynuly, Stefan chřadl.
335
00:38:35,000 --> 00:38:38,513
Sžírán podezíravostí a pomstou.
336
00:38:38,538 --> 00:38:40,748
- Spalte to!
- Ano, pane.
337
00:38:41,515 --> 00:38:42,731
Oheň!
338
00:38:43,247 --> 00:38:44,483
Připraveno!
339
00:38:45,650 --> 00:38:46,990
Pal!
340
00:39:35,279 --> 00:39:36,592
Zklamali jste mě.
341
00:39:38,250 --> 00:39:40,212
Zeď nelze spálit.
342
00:39:40,871 --> 00:39:42,621
Je nezničitelná.
343
00:39:47,430 --> 00:39:49,604
Nic není nezničitelné!
344
00:39:50,602 --> 00:39:53,442
Ani zeď, ani Zloba!
345
00:39:53,467 --> 00:39:55,103
Ani její kletba!
346
00:40:13,360 --> 00:40:15,289
Přiveďte mi kováře.
347
00:40:40,151 --> 00:40:41,232
Ty!
348
00:40:52,902 --> 00:40:57,677
Podívejme. Ta malá potvůrka
asi spadne z útesu.
349
00:41:24,263 --> 00:41:25,407
Co je?
350
00:41:43,752 --> 00:41:44,947
Ahoj.
351
00:41:57,406 --> 00:41:58,589
Běž pryč.
352
00:41:59,198 --> 00:42:00,361
Běž.
353
00:42:01,300 --> 00:42:02,594
Běž pryč.
354
00:42:04,694 --> 00:42:06,594
Nemám ráda děti.
355
00:42:09,122 --> 00:42:10,846
Zvedni mě, zvedni mě.
356
00:42:29,650 --> 00:42:31,545
Utíkej. Běž, běž.
357
00:42:43,837 --> 00:42:45,449
Jak Zloba řekla,
358
00:42:45,529 --> 00:42:49,204
Růženka vyrostla do půvabu a krásy.
359
00:42:52,625 --> 00:42:53,983
Překrásný ptáčku.
360
00:42:55,728 --> 00:42:59,582
Daleko od velebného paláce,
který si nepamatovala.
361
00:43:02,832 --> 00:43:05,428
Jak roční období ubíhala
362
00:43:05,453 --> 00:43:07,382
a květiny rostly,
363
00:43:07,669 --> 00:43:09,373
stejně tak ona vyrostla.
364
00:43:23,300 --> 00:43:24,425
Ahoj.
365
00:43:25,392 --> 00:43:26,657
To je ono.
366
00:43:32,252 --> 00:43:33,510
Tu máš.
367
00:43:33,583 --> 00:43:36,089
Podivovala se světu kolem sebe.
368
00:43:40,604 --> 00:43:44,574
A byla zvědavá,
co leží za trnovou zdí.
369
00:43:55,139 --> 00:43:56,990
Zvědavá malá potvůrka.
370
00:43:57,958 --> 00:44:01,482
Nebyla jediná,
kdo se chtěl dostat skrz.
371
00:44:04,864 --> 00:44:06,064
Podívej.
372
00:44:08,101 --> 00:44:10,631
To je ona?
To je Zloba?
373
00:44:10,765 --> 00:44:12,043
Nevím.
374
00:44:16,007 --> 00:44:17,448
Přiveď je ke mně.
375
00:44:22,270 --> 00:44:24,142
Je to jen hloupá vesnická holka.
376
00:45:16,587 --> 00:45:18,787
- Je to ona!
- Je to ona!
377
00:46:24,012 --> 00:46:27,283
- Jak jste mi to mohla udělat?
- Řekl jsi, cokoliv jen chci.
378
00:46:27,349 --> 00:46:28,855
Jo, ale ne psa.
379
00:46:29,233 --> 00:46:32,630
- Byl to vlk, a ne pes.
- To je to samé!
380
00:46:33,090 --> 00:46:36,570
Jsou špinaví, zlí a loví ptáky!
381
00:46:36,704 --> 00:46:40,134
Dobrá, příště tě tedy proměním v červa.
382
00:46:40,159 --> 00:46:43,919
Rád bych byl červem!
Cokoli jiného než špinavý, smradlavý...
383
00:46:53,533 --> 00:46:54,798
Zajímalo by mě...
384
00:48:36,907 --> 00:48:38,188
Vím, že tam jsi.
385
00:48:38,819 --> 00:48:40,245
Neboj se.
386
00:48:43,756 --> 00:48:45,252
Já se nebojím.
387
00:48:46,515 --> 00:48:47,934
Tak tedy vyjdi ven.
388
00:48:48,987 --> 00:48:50,729
Potom se ale budeš bát ty.
389
00:48:51,619 --> 00:48:52,898
Ne, nebudu.
390
00:49:09,880 --> 00:49:11,266
Vím, kdo jsi.
391
00:49:12,993 --> 00:49:14,173
Opravdu?
392
00:49:16,228 --> 00:49:17,947
Jsi moje víla kmotřička.
393
00:49:21,249 --> 00:49:23,358
- Cože?
- Víla kmotřička.
394
00:49:24,522 --> 00:49:26,956
Celičký můj život
jsi na mě dávala pozor.
395
00:49:27,408 --> 00:49:29,508
Vždycky jsem věděla,
že jsi nablízku.
396
00:49:31,084 --> 00:49:32,130
Jak?
397
00:49:32,264 --> 00:49:35,794
Tvůj stín. Sleduje mě od doby,
co jsem byla malá.
398
00:49:36,500 --> 00:49:39,340
Ať jsem šla kamkoliv,
tvůj stín šel za mnou.
399
00:49:42,444 --> 00:49:44,109
Pamatuji si tě...
400
00:49:44,645 --> 00:49:46,086
Překrásný ptáčku.
401
00:49:47,820 --> 00:49:49,212
To je Diaval.
402
00:49:54,301 --> 00:49:55,698
Ahoj, Růženko.
403
00:49:57,569 --> 00:50:00,249
Znám tě od doby,
co jsi byla ještě malá.
404
00:50:07,546 --> 00:50:09,606
Všechno je tak,
jak jsem si představovala.
405
00:50:10,229 --> 00:50:11,943
Je to tak krásné!
406
00:50:12,292 --> 00:50:13,978
Vždy jsem chtěla...
407
00:51:01,225 --> 00:51:02,920
Dobrou noc, potvůrko.
408
00:51:15,909 --> 00:51:17,360
Zesměšnila si mě.
409
00:51:18,465 --> 00:51:20,192
Vím, co děláš.
410
00:51:21,596 --> 00:51:24,911
Vím přesně, co děláš.
411
00:51:24,936 --> 00:51:28,057
Pane, královna si žádá vaši přítomnost.
412
00:51:28,994 --> 00:51:30,347
Nechte mě.
413
00:51:30,628 --> 00:51:32,296
Pane, není jí dobře.
414
00:51:32,856 --> 00:51:36,108
Sestřičky se obávají,
že nepřežije noc.
415
00:51:39,913 --> 00:51:43,323
Nevidíš snad, že právě hovořím?
416
00:51:51,957 --> 00:51:54,618
Jakmile kletba selže,
Zloba si pro mě přijde.
417
00:51:54,985 --> 00:51:56,329
A v ten den...
418
00:51:56,747 --> 00:51:58,239
Budu připraven.
419
00:52:12,933 --> 00:52:14,511
Jsou překrásné.
420
00:53:30,363 --> 00:53:32,043
Odvolávám kletbu.
421
00:53:33,854 --> 00:53:35,318
Nechť se zruší.
422
00:53:37,700 --> 00:53:39,480
Odvolávám kletbu.
423
00:53:40,644 --> 00:53:42,474
Nechť se zruší!
424
00:53:44,946 --> 00:53:47,079
Odvolávám svou kletbu!
425
00:53:47,436 --> 00:53:49,716
Nechť se zruší!
426
00:53:50,508 --> 00:53:52,617
Odvolávám svou kletbu!
427
00:53:53,214 --> 00:53:55,795
Nechť se zruší!
428
00:53:58,439 --> 00:54:01,102
Nechť se zruší!
429
00:54:10,001 --> 00:54:13,701
Tato kletba bude navěky věků poslední!
430
00:54:13,726 --> 00:54:17,204
Žádná moc na Zemi ji nezmění!
431
00:54:38,389 --> 00:54:40,330
Mají všechny víly křídla?
432
00:54:43,358 --> 00:54:44,644
Většina ano.
433
00:54:45,492 --> 00:54:46,971
Tak proč ty ne?
434
00:54:48,324 --> 00:54:50,054
Všechny ostatní víly létají.
435
00:54:52,634 --> 00:54:55,174
Měla jsem křídla,
ale obrali mě o ně.
436
00:54:55,439 --> 00:54:57,327
To je vše, co na to povím.
437
00:54:57,916 --> 00:54:59,454
Jakou měla barvu?
438
00:55:00,687 --> 00:55:02,089
Byla velká?
439
00:55:05,252 --> 00:55:07,856
Tak velká, že se za mnou táhla,
když jsem šla.
440
00:55:09,738 --> 00:55:11,392
Byla silná.
441
00:55:12,070 --> 00:55:15,332
Mohla mě vynést až k oblakům
a dokonce i proti větru.
442
00:55:16,287 --> 00:55:18,084
Nikdy mě nezklamala.
443
00:55:18,812 --> 00:55:20,176
Ani jednou.
444
00:55:21,250 --> 00:55:22,844
Mohla jsem jim důvěřovat.
445
00:55:49,329 --> 00:55:50,725
Už jde...
446
00:55:51,216 --> 00:55:52,493
Už jde...
447
00:55:57,521 --> 00:55:58,794
Kde jsou kováři?
448
00:56:00,182 --> 00:56:01,979
V postelích, Veličenstvo.
449
00:56:02,004 --> 00:56:04,199
Ať se vrátí ihned do práce.
450
00:56:04,803 --> 00:56:06,350
Jsou vyčerpaní, pane.
451
00:56:06,502 --> 00:56:08,595
Za rozbřesku se vrátí do práce.
452
00:56:10,890 --> 00:56:12,800
Potřebuju, aby pracovali.
453
00:56:13,320 --> 00:56:14,715
Je ještě brzo.
454
00:56:18,378 --> 00:56:19,436
Vskutku.
455
00:56:20,856 --> 00:56:21,919
Vskutku.
456
00:56:23,363 --> 00:56:25,126
Je ještě brzo.
457
00:56:27,402 --> 00:56:28,854
Tak je probuď.
458
00:56:29,520 --> 00:56:30,746
Pane?
459
00:56:32,102 --> 00:56:33,672
Tak je vzbuď!
460
00:56:33,697 --> 00:56:35,346
A přiveď je do práce!
461
00:56:35,371 --> 00:56:37,923
Dochází nám čas!
Běž!
462
00:57:08,130 --> 00:57:09,400
Růženko?
463
00:57:10,442 --> 00:57:11,654
Pojď sem.
464
00:57:21,283 --> 00:57:22,496
Posaď se.
465
00:57:27,284 --> 00:57:28,860
Musím ti něco říct.
466
00:57:29,376 --> 00:57:30,611
Co je to?
467
00:57:32,778 --> 00:57:35,075
Na tomto světě je zlo.
468
00:57:36,841 --> 00:57:38,898
A nemohu tě před ním ochránit.
469
00:57:40,155 --> 00:57:42,139
Je mi skoro 16, kmotřičko.
470
00:57:42,846 --> 00:57:44,464
Dokážu se o sebe postarat.
471
00:57:44,872 --> 00:57:46,256
Rozumím ti.
472
00:57:49,291 --> 00:57:51,878
- To není ale to, co ti musím říct.
- Mám plán.
473
00:57:52,565 --> 00:57:55,928
Až vyrostu,
budu tady ve Vřesovištích žít s tebou.
474
00:57:57,066 --> 00:57:58,976
Poté na sebe můžeme dávat pozor.
475
00:58:05,016 --> 00:58:07,226
Nemusíš čekat, až budeš starší.
476
00:58:08,161 --> 00:58:09,737
Můžeš tady žít už teď.
477
00:58:11,285 --> 00:58:12,768
Tak tedy budu.
478
00:58:13,429 --> 00:58:16,734
Budu spát ve stromě,
jíst bobule a černé ořechy.
479
00:58:17,009 --> 00:58:19,574
A všichni budou mými přáteli.
480
00:58:22,114 --> 00:58:24,427
Až do konce života tady budu šťastná.
481
00:58:25,231 --> 00:58:27,382
Zítra to povím svým tetičkám.
482
00:58:30,561 --> 00:58:31,809
Až zítra.
483
00:58:33,301 --> 00:58:34,867
Jsem tak nadšená.
484
00:58:51,060 --> 00:58:52,231
Tetičky...
485
00:58:52,759 --> 00:58:55,360
Je mi skoro 16.
Musím žít svůj život.
486
00:58:55,993 --> 00:58:57,177
Ne...
487
00:58:57,586 --> 00:58:59,133
Mám vás moc ráda.
488
00:58:59,979 --> 00:59:01,696
Ale je načase říct se rozloučit.
489
00:59:02,203 --> 00:59:04,050
Byly jste na mě hodné.
490
00:59:04,075 --> 00:59:06,746
Až na to, jak jste mě omylem
nakrmily pavouky.
491
00:59:11,920 --> 00:59:13,104
Ahoj.
492
00:59:15,633 --> 00:59:17,196
Omlouvám se, že tě vyrušuji,
493
00:59:17,646 --> 00:59:21,707
ale jsem na cestě na hrad krále Stefana
a dočista jsem se ztratil.
494
00:59:22,362 --> 00:59:23,808
Můžeš mi pomoct?
495
00:59:24,947 --> 00:59:27,052
Omlouvám se, je to má chyba.
Moc jsem...
496
00:59:33,961 --> 00:59:35,094
Odpusť mi.
497
00:59:38,563 --> 00:59:39,847
Je to tudy.
498
00:59:44,613 --> 00:59:45,797
Hrad.
499
00:59:51,826 --> 00:59:54,263
- Jak se jmenuješ?
- Filip.
500
00:59:56,641 --> 00:59:57,945
Ahoj, Filipe.
501
00:59:59,391 --> 01:00:00,684
Jak se jmenuješ ty?
502
01:00:01,912 --> 01:00:03,147
Růženka.
503
01:00:04,730 --> 01:00:06,148
Ahoj, Růženko.
504
01:00:12,272 --> 01:00:15,218
No, rád jsem tě poznal
a ještě jednou se omlouvám za to,
505
01:00:15,422 --> 01:00:17,269
že jsem byl takový nemotora.
506
01:00:18,964 --> 01:00:20,309
Vše odpuštěno.
507
01:00:21,043 --> 01:00:22,407
To je dobře.
508
01:00:25,067 --> 01:00:26,617
Já tedy půjdu.
509
01:00:28,206 --> 01:00:29,477
Sbohem.
510
01:00:40,942 --> 01:00:42,726
Budeš se tudy vracet?
511
01:00:44,862 --> 01:00:46,334
Nic mě nezastaví.
512
01:00:48,186 --> 01:00:49,553
Tak tedy brzy.
513
01:00:50,360 --> 01:00:51,823
Velmi brzy.
514
01:00:52,561 --> 01:00:53,916
Sbohem, Filipe.
515
01:00:53,941 --> 01:00:55,763
Sbohem, alespoň prozatím.
516
01:01:05,666 --> 01:01:07,023
Nech toho.
517
01:01:13,125 --> 01:01:14,248
No?
518
01:01:15,114 --> 01:01:16,822
Ten chlapec je tím řešením.
519
01:01:18,436 --> 01:01:20,472
- Ne, Diavale.
- Ano!
520
01:01:20,710 --> 01:01:23,312
Polibek z pravé lásky, pamatujete?
Může prolomit kouzlo.
521
01:01:23,337 --> 01:01:25,028
Polibek z pravé lásky?
522
01:01:25,678 --> 01:01:27,641
Ještě ti to nedošlo?
523
01:01:28,999 --> 01:01:32,020
Zaklela jsem ji tak,
protože nic takového neexistuje.
524
01:01:33,656 --> 01:01:35,751
Tak to možná cítíte vy...
525
01:01:36,940 --> 01:01:38,521
Ale co Růženka?
526
01:01:40,120 --> 01:01:42,317
Ten chlapec může být
její jediná naděje.
527
01:01:42,737 --> 01:01:44,706
V každém případě, je to její osud.
528
01:01:47,214 --> 01:01:48,394
Do toho.
529
01:01:48,969 --> 01:01:50,900
Proměňte mě v cokoliv,
co jen chcete.
530
01:01:51,023 --> 01:01:53,739
V ptáka, červa...
Už je mi to jedno.
531
01:02:01,140 --> 01:02:03,820
Jsem tak ráda,
že zítra odjíždíme.
532
01:02:04,713 --> 01:02:06,569
Zítra nikam nejedeme.
533
01:02:06,594 --> 01:02:08,940
Zítra má Růženka 16. narozeniny.
534
01:02:08,965 --> 01:02:12,805
A Stefan řekl, abychom ji přivedli
až den po jejích narozeninách.
535
01:02:12,830 --> 01:02:13,918
Ne...
536
01:02:14,238 --> 01:02:15,926
Řekl na její narozeniny.
537
01:02:15,967 --> 01:02:18,227
Ne, až po narozeninách.
538
01:02:18,846 --> 01:02:20,529
- Na.
- Po.
539
01:02:21,064 --> 01:02:22,821
- Na!
- Po!
540
01:02:23,220 --> 01:02:25,099
- Na! - Po!
- Na! - Po!
541
01:02:25,124 --> 01:02:26,702
- Na! - Po!
- Na! - Po!
542
01:02:26,727 --> 01:02:27,942
Přestaňte!
543
01:02:33,283 --> 01:02:34,440
Co je?
544
01:02:36,367 --> 01:02:38,381
Jak jsi jen mohla?
545
01:02:42,098 --> 01:02:44,049
Musím si s vámi o něčem promluvit.
546
01:02:44,073 --> 01:02:45,845
Ano, zlatíčko, o co jde?
547
01:02:52,978 --> 01:02:54,927
Je mi líto,
že vám to musím říct.
548
01:02:55,401 --> 01:02:57,151
Zítra mi bude 16.
549
01:02:58,193 --> 01:02:59,453
Ano...
550
01:03:08,150 --> 01:03:09,626
Zítra odcházím.
551
01:03:14,053 --> 01:03:15,638
Hele, mladá dámo.
552
01:03:15,718 --> 01:03:19,267
Nestrávila jsem 16 let
v téhle mizerné chatrči
553
01:03:19,385 --> 01:03:21,732
s těmahle dvěma blbkama...
Ticho!
554
01:03:21,757 --> 01:03:23,857
Abys to ty v poslední den zničila.
555
01:03:24,059 --> 01:03:26,620
Vezmeme tě zpátky k tvému otci bez...
556
01:03:27,618 --> 01:03:28,842
Mému otci?
557
01:03:30,672 --> 01:03:32,795
Řekly jste mi,
že jsou moji rodiče mrtví.
558
01:03:35,511 --> 01:03:38,231
Myslím, že by ses měla raději posadit.
559
01:03:51,894 --> 01:03:53,322
Kmotřičko!
560
01:03:55,177 --> 01:03:56,563
Tady jsem.
561
01:03:58,275 --> 01:04:00,572
Kdy jsi mi chtěla říct,
že jsem prokletá?
562
01:04:05,713 --> 01:04:07,025
Je to pravda?
563
01:04:10,045 --> 01:04:11,345
Ano, je.
564
01:04:13,588 --> 01:04:16,341
Moje tetičky řekly,
že to udělala zlá víla.
565
01:04:16,901 --> 01:04:19,487
Já... Nepamatuji si její jméno.
566
01:04:20,318 --> 01:04:21,544
Říkaly...
567
01:04:22,852 --> 01:04:24,215
Bylo to...
568
01:04:24,298 --> 01:04:25,716
Zloba.
569
01:04:37,539 --> 01:04:38,766
Jsi to ty?
570
01:04:42,981 --> 01:04:44,569
To ty jsi Zloba?
571
01:04:48,185 --> 01:04:49,438
Ne!
572
01:04:50,210 --> 01:04:51,684
Nedotýkej se mě!
573
01:04:52,288 --> 01:04:54,425
Jsi ta nejzlejší na celém světě.
574
01:04:55,314 --> 01:04:56,726
To ty!
575
01:05:05,694 --> 01:05:07,304
Najdi toho chlapce!
576
01:05:24,995 --> 01:05:27,995
Všichni muži ihned
do východního křídla.
577
01:05:28,020 --> 01:05:30,927
Ať u brány nejsou žádní stráže,
chci aby přišla.
578
01:05:30,952 --> 01:05:33,102
Omlouvám se, že vyrušuji,
Vaše Veličenstvo.
579
01:05:35,070 --> 01:05:37,300
Našli jsme tuhle dívku u brány.
580
01:05:37,499 --> 01:05:39,629
Tvrdí, že je princezna.
581
01:05:45,444 --> 01:05:46,569
Otče...
582
01:05:46,746 --> 01:05:49,000
To jsem já, Růženka!
583
01:05:59,461 --> 01:06:01,321
Vypadáš přesně jako tvá matka.
584
01:06:04,492 --> 01:06:08,307
Přivedly tě sem o den dřív!
Říkal jsem jim to!
585
01:06:08,966 --> 01:06:10,915
Zamkněte ji v jejím pokoji.
586
01:06:11,254 --> 01:06:12,397
Běž.
587
01:06:13,203 --> 01:06:15,873
Připravte muže.
Zloba už jde.
588
01:06:16,342 --> 01:06:19,585
Je super být zase malá!
589
01:06:20,018 --> 01:06:24,270
Podívejte se na mou nožku!
Zbožňuju svou malinkatou nožku!
590
01:06:24,295 --> 01:06:27,165
Dávejte pozor!
Musíme najít Růženku!
591
01:06:27,651 --> 01:06:29,861
Jinak nám král nechá setnout hlavy.
592
01:06:58,680 --> 01:07:00,921
Růženko.
593
01:07:12,005 --> 01:07:13,070
Počkejte!
594
01:07:15,495 --> 01:07:16,899
Princezno?
595
01:07:24,828 --> 01:07:28,018
- Hledám jednu dívku.
- Jistěže ano.
596
01:07:33,075 --> 01:07:34,607
Potřebuji koně.
597
01:07:53,092 --> 01:07:56,688
Do věčného spánku.
598
01:08:00,800 --> 01:08:02,800
Růženko...
599
01:08:06,254 --> 01:08:07,784
Honem, Diavale!
600
01:08:20,081 --> 01:08:22,042
Růženko...
601
01:08:55,826 --> 01:08:57,652
Rychleji, Diavale!
Rychleji!
602
01:09:00,040 --> 01:09:05,046
Píchne se o vřeteno na kolovrátku
603
01:09:06,308 --> 01:09:08,308
a upadne do věčného spánku.
604
01:09:10,019 --> 01:09:12,048
Žádná moc na Zemi...
605
01:09:14,007 --> 01:09:16,631
Upadne do hlubokého spánku...
606
01:09:35,249 --> 01:09:36,682
Stalo se.
607
01:10:06,828 --> 01:10:08,262
Odvolali stráže.
608
01:10:08,473 --> 01:10:09,856
Čeká tam na vás.
609
01:10:10,798 --> 01:10:13,728
Pokud vejdeme dovnitř,
nikdy se zpátky nevrátíme živí.
610
01:10:16,107 --> 01:10:17,626
Tak tedy nechoď.
611
01:10:18,391 --> 01:10:19,942
Není to tvůj boj.
612
01:10:23,634 --> 01:10:25,167
Tak tedy mockrát děkuju.
613
01:10:26,030 --> 01:10:27,527
"Potřebuji tě, Diavale."
614
01:10:27,794 --> 01:10:29,828
"Bez tebe to nezvládnu, Diavale."
615
01:10:31,176 --> 01:10:32,559
Slyším tě.
616
01:10:40,978 --> 01:10:42,382
Podívejte se na ni.
617
01:10:43,844 --> 01:10:45,883
Podívejte, co jste provedly.
618
01:10:47,895 --> 01:10:49,915
Jen spí.
619
01:10:52,860 --> 01:10:55,312
Říkáš, že jen spí?
620
01:10:59,870 --> 01:11:01,396
Jen spí.
621
01:11:02,848 --> 01:11:05,933
Jenom tak si spí navždy!
622
01:11:06,590 --> 01:11:08,110
A co polibek?
623
01:11:08,261 --> 01:11:10,068
Ano, polibek z pravé lásky.
624
01:11:13,243 --> 01:11:15,833
Pravá láska neexistuje.
625
01:11:15,987 --> 01:11:18,997
Ale je to její jediná naděje,
Vaše Veličenstvo.
626
01:11:32,709 --> 01:11:33,911
Paní...
627
01:12:38,754 --> 01:12:40,464
Co budeme dělat?
628
01:12:40,489 --> 01:12:42,907
Nemůžeme se jen tak vzdát, že ne?
No tak, holky.
629
01:12:42,932 --> 01:12:45,042
Ani nevíme, kde začít.
630
01:12:45,120 --> 01:12:48,070
Pravá láska
neroste jen tak na stromě.
631
01:12:59,990 --> 01:13:01,136
Odpusťte.
632
01:13:02,282 --> 01:13:04,792
Stydím se říct, že nevím,
kde to jsem.
633
01:13:04,817 --> 01:13:06,679
Na hradě krále Stefana.
634
01:13:10,650 --> 01:13:12,533
Tady jsem být měl.
635
01:13:12,864 --> 01:13:14,798
I když nevím,
jak jsem se sem dostal.
636
01:13:14,823 --> 01:13:17,670
- Proč jsi přijel?
- Můj otec mě poslal navštívit krále.
637
01:13:18,053 --> 01:13:20,504
- Kdopak je tvůj otec?
- Král Jan z Ulsteadu.
638
01:13:21,272 --> 01:13:22,492
Princ!
639
01:13:33,946 --> 01:13:35,148
Růženka.
640
01:13:36,541 --> 01:13:37,891
Zná ji.
641
01:13:39,977 --> 01:13:41,395
Proč spí?
642
01:13:41,573 --> 01:13:43,843
Je zakletá.
643
01:13:44,171 --> 01:13:46,156
Není překrásná?
644
01:13:47,580 --> 01:13:49,632
Nejkrásnější dívka,
co jsem kdy viděl.
645
01:13:51,459 --> 01:13:53,148
Chtěl bys ji políbit?
646
01:13:55,217 --> 01:13:56,466
Moc.
647
01:13:56,589 --> 01:13:57,858
Tak do toho.
648
01:13:59,276 --> 01:14:02,896
Nějak nevím. Sotva mě zná.
Viděli jsme se jen jednou.
649
01:14:03,195 --> 01:14:06,737
Neslyšel jsi snad nikdy
o lásce na první pohled? Polib ji!
650
01:14:07,600 --> 01:14:08,740
Do toho.
651
01:14:12,550 --> 01:14:14,019
Zakletá, říkáte?
652
01:14:15,316 --> 01:14:16,922
Polib ji!
653
01:15:09,364 --> 01:15:11,116
Neudělal jsi to správně!
654
01:15:11,141 --> 01:15:13,411
Měl to být polibek z pravé lásky!
655
01:15:13,997 --> 01:15:16,419
- Byla jsem si jistá, že je to on!
- Co to děláte?
656
01:15:16,444 --> 01:15:18,130
Musíme dál hledat.
657
01:15:18,155 --> 01:15:19,259
Co to...?
658
01:15:25,006 --> 01:15:26,466
Říkala jsem ti to.
659
01:15:51,001 --> 01:15:53,098
Nebudu tě prosit o odpuštění...
660
01:15:54,727 --> 01:15:57,288
Protože to, co jsem ti udělala,
se odpustit nedá.
661
01:16:00,553 --> 01:16:02,127
Byla jsem tak ztracená
662
01:16:03,185 --> 01:16:05,433
v nenávisti a msti.
663
01:16:08,651 --> 01:16:10,089
Milá Růženko...
664
01:16:12,727 --> 01:16:15,158
Ukradla jsi to,
co zbylo z mého srdce.
665
01:16:16,384 --> 01:16:18,223
A já tě teď ztratila navždy.
666
01:16:30,309 --> 01:16:33,265
Slibuji, že ti nic neublíží,
667
01:16:33,643 --> 01:16:35,253
dokud budu naživu.
668
01:16:37,151 --> 01:16:39,125
A neuplyne den,
669
01:16:39,883 --> 01:16:41,816
kdy by mi nechyběl tvůj úsměv.
670
01:17:10,815 --> 01:17:12,438
Ahoj, kmotřičko.
671
01:17:18,535 --> 01:17:19,978
Ahoj, potvůrko.
672
01:17:33,100 --> 01:17:34,446
Žádná pravá láska.
673
01:17:48,477 --> 01:17:50,008
Je tady, pane.
674
01:18:04,337 --> 01:18:06,142
Vrátíme se zpět do Vřesovišť?
675
01:18:08,600 --> 01:18:10,371
Pokud si to přeješ.
676
01:18:37,080 --> 01:18:38,307
Máme ji!
677
01:18:43,571 --> 01:18:45,125
- Nechte toho!
- Zpátky!
678
01:19:03,711 --> 01:19:04,921
Ne!
679
01:19:12,955 --> 01:19:14,731
Proměň se na draka.
680
01:19:51,129 --> 01:19:52,495
Utíkej, Růženko!
681
01:20:08,880 --> 01:20:10,564
Doleva! Dělejte!
682
01:20:13,960 --> 01:20:15,371
Držte formaci!
683
01:20:19,680 --> 01:20:22,126
Pozor! Držte formaci.
684
01:22:00,938 --> 01:22:02,244
Dost!
685
01:22:08,220 --> 01:22:09,920
Jaký je to pocit?
686
01:22:11,179 --> 01:22:13,927
Být vílou bez křídel ve světe,
687
01:22:16,935 --> 01:22:19,372
do kterého nepatříš?
688
01:23:08,976 --> 01:23:10,194
Zabijte ji!
689
01:23:10,375 --> 01:23:11,652
Zabijte ji!
690
01:23:16,485 --> 01:23:17,741
Palte!
691
01:23:46,137 --> 01:23:48,342
- Trefte ji!
- Palte!
692
01:24:51,616 --> 01:24:52,946
Je po všem.
693
01:26:12,676 --> 01:26:15,696
Zloba shodila svou trnovou zeď
694
01:26:15,737 --> 01:26:17,597
a sundala svou korunu.
695
01:26:19,320 --> 01:26:23,034
A pozvala Růženku, aby viděla,
jaká byla Vřesoviště předtím.
696
01:26:23,059 --> 01:26:26,587
Dávno, když byla Zloba ještě dítě
697
01:26:26,735 --> 01:26:28,512
a její srdce bylo šťastné.
698
01:26:29,515 --> 01:26:31,703
A nyní se vše navrátilo.
699
01:26:35,543 --> 01:26:37,420
Ale to nebylo všechno.
700
01:26:48,964 --> 01:26:52,004
Podívejte se na ni.
Rychle, čekají.
701
01:26:52,029 --> 01:26:53,559
Počkejte na mě!
702
01:26:54,338 --> 01:26:56,788
Máme pro Růženku tuhle korunu.
703
01:26:56,813 --> 01:26:59,795
Pro tu, kvůli které jsme obětovaly
své nejlepší roky...
704
01:27:00,584 --> 01:27:01,774
To je jedno.
705
01:27:07,080 --> 01:27:09,605
Naše království byla sjednocena.
706
01:27:12,129 --> 01:27:13,998
Máte svou královnu!
707
01:27:16,235 --> 01:27:20,205
Vidíte? Příběh není takový,
jak vám vyprávěli.
708
01:27:20,825 --> 01:27:22,489
A měli byste vědět,
709
01:27:22,514 --> 01:27:26,341
že já jsem ta,
které říkali Šípková Růženka.
710
01:28:00,406 --> 01:28:05,201
Nakonec mé království
nesjednotil hrdina ani ničema,
711
01:28:05,499 --> 01:28:07,323
jak pravila pověst,
712
01:28:07,538 --> 01:28:11,420
ale někdo, kdo byl
současně obojím. Hrdinou i ničemou.
713
01:28:12,514 --> 01:28:14,840
Jmenovala se
714
01:28:14,865 --> 01:28:16,480
Zloba.
715
01:28:37,625 --> 01:28:42,625
www.neXtWeek.cz
716
01:28:42,650 --> 01:28:47,650
Přeložil: Bac
Korekce: Clear